The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of two secrets of the secrets of forgiveness, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 178 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Exalted be He from the companion, the son, the partner, and what the truth itself has made clear from him. This does not affect the owner of this position, rather he is on his perfection, and that is what lies in him from the slanderers, for he was not judged except by what he witnessed from him and he says in his tongue about him what he knows the opposite in himself is injustice and lofty as the Almighty said and they denied it. And her souls are their oppression and the highest. Mind when I warned you about it to learn the difference between your saying God and your saying God, so the gods multiplied in the world for accepting denial, and God is one known and not ignorant. May God bless him and grant him peace in the Qur an and the Sunnah that he is one God from defining God and they would not deny God and if they denied Him they would not be polytheists. There is no god but with God, not with God, so understand. They said, "Has He made the gods one god? This is an amazing thing."

By making, and God protected this word from being called a person, and God was not allowed to release a god, and I saw some of the infidels in a book called Al-Madinah Al-Fadilah. In this chapter we look at how we put a god in the world and God did not say, so I was amazed at that and threw the book to its owner and until this time I did not find that book. From him, since there are inevitable degrees, and from this section the saying of the Samaritan: This is your God and the God of Moses in the calf. A god besides me, how good is this investigation so that you know that Pharaoh had knowledge of God, but leadership and love for him overcame him in his worldly life, for he said what I taught you, and he did not say what I knew to the world when he knew that his people believed in him that he was a god for them. it's not He teaches them that they have a god other than Pharaoh, and since it is in the same matter that there are degrees attributed to God with elevation because he is high in ranks, there are many different forms of transfiguration. This is why the Samaritan uttered his saying, And the God of Moses. The Rich Say: He is God, One, God, the Eternal, the Eternal, He was not begotten, He was not begotten, and He has no equal, and He, Glory be to Him, is not manifested to one person in one form twice, nor to two persons in one form. You see him in the Resurrection if he manifests himself and he is known by the different forms. They knew him not that he repeated the image to them, but that image was the sign, for the degrees of truth have no end, because the manifestation in it has no end, the existence of the world has no end, the degrees have no end in the two ends, I mean eternity and eternity that appeared He sees the situation and he is the world. If the world ceases to exist, he will not be distinguished from eternity, as is the case for him in himself. So what then begins with the truth of the truth and the negation of the beginning in his right is a degree from his levels by which he is elevated from the appropriateness of the world and the degrees of the world that are the same of his degrees never ends, even if the descent of the world is In one degree, that degree

It is the beginning of the world because the degrees have a beginning. Rather, the appearance of the world in it has a beginning. Know that the truth, wherever it is distinguished from creation, was an isthmus between the degrees and the levels of heaven. He described himself as having two hands, and what is between the two hands is an isthmus. The depths of Hell are for its people, so the ratio of the lowest to it is the ratio of the height, because it is with the servants wherever they are, so He is with them in their ranks and He is with them in their rank as befits His Majesty.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6889 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6890 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6891 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6892 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6893 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 178 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!