The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the spiritual clink, from the Mousawi presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 39 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

One sentence that God commands someone with a law that he worships himself or sends him with to others, and we do not prevent him from teaching the truth in the manner that we decide and the people of our path established by the Sharia with which you worship him on the tongue of the Messenger, peace be upon him, without a scholar of the graphic scholars with the glad tidings that have been kept for us. One of the effects of prophecy is a dream that a Muslim man sees or sees for him, and it is true and revelation, and it is not required to sleep in it, but it may be in sleep and in other than sleep, and in any state it is, it is a vision in the imagination with the sense not in the sense and the imagined It may be from within in power and may be from outside by assimilation Spiritual or manifestation known to the people, but it is a real imagination if the straight mood prepares for the truth. If the king comes to the Prophet, peace be upon him, with a ruling or with informed knowledge, and if everything is like news, and that image is met by the human spirit, and this meets with listening and that by casting, and they are two lights, the mood is ignited and the heat is strengthened The mood instinct in the two lights increases and its quantity changes, so the person s face changes, which is what is expressed in the situation, which is the most intense. What happens between the natures from the convergence of the two souls and the strength of the hot air coming out of the body with moisture that floods the pores, so the cold air from outside does not permeate it. So the body permeates, and the mood cools, so it increases in the amount of coldness, and it takes over the heat and weakens it. That is the cold that the owner of the situation finds, and for this reason the shivering takes him, so clothes are added to him to warm up, and then after that he tells what happened to him in that good news if he was a saint or in that revelation if he was a prophet and all of this if he was Revelation on the heart with a spiritual quality, if it is a breath, then it is inspiration, and this is for the guardian and for the Prophet. He was a guardian, so he presents it to the Book and the Sunnah . A speech of truth and a affliction that is necessary, so he definitely knew that this kindness is not a slave of an angel or a divine grace, but it is a satanic tenderness, for the angels do not have such a position, and it is more sublime than that. Prophecy is nothing but definition, and the doors of divine commands and prohibitions are closed, so whoever claims it after Muhammad is claiming a law that was revealed to him, whether our Sharia agreed with it or disagreed with it. That and he is on a law from his Lord, and he witnessed the right to that with Moses and with us and his purification. As for today, Elias and Al-Khidr are on the law of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, either by virtue of accord or by virtue of followers. In any case, they do not have that except on the path of definition, not on the path of prophecy, and so is Jesus upon him Peace, if it descends, then do not judge us except by our Sunnah. The truth defines him by it on the path of definition, not on the path of prophecy. And if he is a prophet, then beware, our brothers, from the temptations of this homeland, for distinguishing him is very difficult, and souls make it permissible for them to wear veils to love them with him, and if he forgets the pain A solution like this utterance that we mentioned is easy for him to carry and what is in it is like it when he suddenly becomes aware that if God speaks with revelation, it is as if it is a chain on a stone, so the souls are stunned when hearing it, and the knowledge that comes to them in that clink is like the knowledge gained from beating between the shoulders and like the knowledge obtained from looking at a question and answer and benefit There are many sciences from mere striking or looking, and we have seen all of this, praise be to God, from

Our souls do not doubt it, and it is similar to it except with closed doors. If the doors are opened and what is behind them becomes clear to you, you will take note of it with a single glance, as a person opens his eye in a single glance and perceives from the earth to the zodiac, then what the owner of this matter finds of snow, cold certainty, what he cannot appreciate, and that heat Which we said is found when casting

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, used to say at the beginning of every prayer, and in most cases, O God, wash me with snow, cold water and hail.

These are all three


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6281 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6282 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6283 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6284 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6285 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 39 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!