The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the suffering of the believers, from the Syriac station of the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 14 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The supreme assembly is one of these commanding spirits that have precedence over others, such as Israfil, Ismail, Azrael, Gabriel, Michael, Al-Nur, Al-Ruh and their likes. His view and command, and likewise every soul with this resurrection has a man or a woman in his place, and he is the one you hear from the sect that so-and-so is in the heart of Adam, or a group is in the heart of Adam and a group is in the heart of Abraham, meaning they have no mansions. They had a drink from it. From some of its stations, not all of it. Like the vision, it is part of the parts of prophecy and others. As for the prophethood in general, it does not happen except for a prophet. As for the guardian, it is only if he has from his back to stretch, strengthen and support him. This is how I took it as a witness from myself, and I told that every guardian takes such and such from the perfecters in the state and translates But it is from the veil of the back and the Prophet has from above or from the front it descends on his heart or addresses it in his hearing. The guardian finds its effect in taste while he is in it like a blind person who feels a person next to him and does not know who that person is. That is why the sect says that only God knows Neither him nor the Prophet except the Prophet, nor the guardian except for a guardian like him. The Prophet has an eye open to witness the prophecy, and the guardian has an eye open to witness the guardianship, and he has a blind eye to witness the prophecy, for it is behind him, so he is in it as a memorizer of the Qur an because he who memorizes the Qur an has included prophecy between his two sides and he did not say in his chest or between his eyes Nor is it in his heart, for that is the rank of the Prophet, not the rank of the guardian. Where is acquiring from specialization? Prophecy is a specialization from God that He singles out for whomever He wills of His servants, and that door has been closed and sealed with the Messenger of God Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, and guardianship is acquired until the Day of Resurrection. A specialization from God that singles out for His mercy whomever He wills. The Almighty said: You do not guide whom you love, but God guides whom He wills, as the Almighty said, We guide by it whomever We will from among them of the worshipers of them. The name of the state, then the state is the ark that surrounds all, and if they meet in the position of state, then the rulers have ranks, so the ruler is over the creation, the judge, and the muhtasib, and where is the rank of the sultan from the rank of the owner of a Hesbah and all of them have the command in the guardianship and this is what we mentioned with regard to the prophets, messengers and poles. Each ruler is on his rank. So the sultanate does not get by earning altogether, and everything else works in collecting it. Then he does not provide the Sultan with a service of money or belongings. Guardianship is from God with charity, good loan, and upholding ties of kinship, and there are people who accompany the Sultan s service in his ride and exit and are exposed to him. By observing him and initiating the commands of God that he entrusted, not those he imposed upon him

His saying: And the servant continues to draw near to me with supererogatory deeds until I love him, and if I love him, I will be his hearing, sight, hand, and supporter.

This is the meaning of gaining in the state, as well as the one who is exposed to the ruler and serves him on his command and confronts him with the matter and sees his preservation of the sultan s orders that he has imposed on him. He does not neglect them or interpret them. That is what he entrusts to him and gives him to represent him in his flock. Likewise, he hastens to do what God has enjoined upon him from obedience and has made obligatory upon him, and he takes his orders as it is obligatory, and he did not interpret his words or his command on him, for God chooses him and gives him the greatest of his mandates, and you know the earning, its place, the specialization and its people. We came and dangled and we looked at the higher horizon

[ The guardian is one of the trustees of God Almighty in His creation ]

And know that the guardian to whom a Gabriel spiritual bond extends is one of the trustees of God Almighty in His creation who are not known in this world. Or a craftsman or a ruler from among the rulers of the Muslims from his account, or the judiciary, or the sultanate, and between him and God there are secrets that you do not know from him, so it will be said about him on the Day of Resurrection when what he had in the hereafter will appear. Speech detection on thoughts or on


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6175 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6176 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6177 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6178 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6179 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 14 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!