The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode confiding of the inanimate and that the one who gets in it acquires half of the Mohammedan and Mousawi presences.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 631 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

If you walk to your house before you come to me and die a traitor, then the wise person is the one who does not promise and does not carry a trust. Worry about what weighs him down until he takes it out of him because he has nothing heavy on him, but rather it is an extra matter. If the Lord of the money says to him, I have given it to you and I have taken it out of my possession and taken away from it, how can carrying that money with him return lightly and make it a great pleasure and magnify the value of that donor in himself? And he is afraid that he will dispose of it like an angel, and if it becomes too heavy for him, he will return it to its owner and he will remain a light pleasure

With his servitude, which is his property, rather it is his reality, as the excess is removed from him, and he obtains divine praise for him by performing his trust safely. With lack of knowledge of the matter itself or with apparent lack of knowledge of the questioner deciding what the questioner asked with knowledge of that, the questioner says, What thing do you have? The questioner says, So-and-so. What is meant by it is to inform others where they thought and said otherwise Like the saying of the Most High to Jesus, peace be upon him: You said to the people: Have you taken me and my mother as two gods besides God, in the presence of the Christians who worship him attributing that to him? God, the image has fallen into the image of an interrogation, and it is in fact a reprimand, and something similar in the Arabic industry. His Lord is about him when he gives him the smell of questioning in the inquirer of denying knowledge, and that the impurity is sacred and clear of this. There is a reason for you in it, and He, Glory be to Him, does not judge anything against Him, for if He wills, He will inquire, and if He wills He will not inquire, while attributing knowledge to Him, the Most High, in what he is inquiring about, it is necessary. Other interrogative tools in this house do not enter, and I have not yet stood on the reason for the specialization of this house with it and not others, and it is in the judgment regarding those who enter into the rule of who and the hamza, it enters on the names, verbs, letters, and then except these three levels, so it was for this The house is a general question, and it is not correct to appear in this house in this case except a tool because its meanings require it and may be inquired by reference and from this house the disclosure of secrets and the hidden unseen to the citizen s request for them, so the person knows from this house the citizen in which he should reveal what he has from the unseen and knows that the home of This world does not necessitate that, and for this reason nothing has appeared on the blameworthy person. I mean by unseen here every unseen that is not required by the home. As for the unseen that every home requires, the unseen of every place in its home must come out to martyrdom. A matter is never associated with it unless it is required by some condition, but without a condition that requires it, then it is not. That is why people are ignorant of the values of the people of God Almighty with God, and with this they are called trustees.

Highlighting his absence, the knower is the first to take the initiative and hasten in it. If he did not do it, he was deceitful, a traitor, and not suitable for anything. If someone else had revealed it before, he had to hide it at that time, and that no one of the creation would find out what he has in it, because someone else has turned to him, so there is no left for this knower. In manifesting that from him is nothing but the luck of a soul and nothing else, and this is not about the characteristics of the truth and its people. If a revelation comes to him from God with that, even though it has appeared at the hands of someone else, let him hasten to the command of God in it and make it visible and be in it as the supporter of the first. Know that there is no species of creatures except that it has been revealed


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5870 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5871 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5872 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5873 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5874 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 631 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!