The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing proximity and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 559 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The proximity of a divine name that has a dimension from another name that does not have a ruling in it at the time. A closeness with the people, even if it is a closeness in another way, not in terms of what the terminology falls upon

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, told about his Lord in this section that God says, The people who are close to me are more beloved to me than performing what I have made obligatory upon them.

And the

God Almighty said in the authentic hadith: He who draws near to Me by a handspan, I draw near to him by an arm s length, and he who draws near to Me by an arm s length, I draw near to him by a yard, and he who comes to Me running, I come to him running.

And you, the Most High, said: And if My servants ask you about me, then I am near.

[ Being close to God is in three directions .]

Know that closeness to God is in three parts

Get close by looking at the knowledge of God as hard as possible

He was right in that or erred after exerting his utmost in diligence in that, as the mujtahid believes in what is not proof that he is proof, so God will reward him with the reward of those with sound proofs. The scholars are that ijtihad is justified in the branches and fundamentals. If he is wrong, he has a reward, and if he is right, he has two rewards

[ The second type is close to knowledge ]

The other type is close to knowledge

And the third type is close to work

It is divided into two parts: to perform the duties and to perform the delegated tasks in the work of the outward and inward

As for the closeness of knowledge, it is the oneness of God in His divinity, for there is no god but Him. Witnesses do not enter into doubt or doubts, and if he is alone with the evidence that gave him consideration, so what is this group mentioned, for there is no one who thinks, and if he produces knowledge for him, but it may occur to him, he enters into his evidence and a suspicion in his proof leads him to confusion and consideration in rejecting that suspicion. Looking into the knowledge of what he gives to see the strength of the owner of the witnesses and this type, if God decrees that he enter Hell for reasons that necessitated that, then he is the one who brings the truth out of the fire after the intercession of the intercessors. God and what came from Him because the Messenger said: No to knowledge of that and the work of faith pervades all actions and abandonment. So there is no believer who commits an apparent or hidden disobedience except that he has a closeness to God in it in terms of his belief in it. He who has this attribute, may God repent to them, and what is mentioned to them is a sacrifice, so he did not repent here in this verse for them to repent. Rather, it is a return to forgiveness and transgression, and perhaps God is obligatory for all scholars. The corrected condition for accepting all the obligations is the imposition of faith. He was hearing and seeing the truth, so he wanted the truth by his will without knowing that what he intended was intended by God to happen. Its balance is in the proximity of the supererogatory, and since love has distinct ranks in the lover, it was said loving and loving, and God described Himself with the most beloved in His saying I love to me.

From performing what I made obligatory upon him and in the supererogatory prayers, he said: I loved him without preference, and he assumed belief in him and what came from him. This is on different layers in whatever house they were or of whatever class they were, and whether he intended to be close to that action or not, the action demands its balance and it has fallen from the prey, so it is a right for her, and the intention is a right for the soul, so that if God is mentioned with an oath of an immoral act by which a person s right is deducted, the victim would have a male wage God, when it happened on the tongue and on the soul, bear the burden of what you have indicated of that, and the warning against what we have mentioned, that the apparent ruling of the Shari a has dropped from him the right of the student. Note


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5577 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5578 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5579 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5580 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5581 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 559 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!