The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the breath and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 428 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

That is, some of these matters have caused questions. As for the moral cause, on the one hand, it is on the part of the causative that the opening of the ba is an accusative noun, and on the part of the causative is a passive noun. A willingness to accept the imposition in it, so we impose the impossible in some issues, and if it does not accept existence, we can extract from that hypothesis a knowledge that we did not have. Our saying, then prove its essence, and his saying, If we want it, then prove the will and attachment to the intent. This must be a living scholar who has power over what he wants to create. The first intellect seldom requested in its reality a place of trace for writing in it because it is a pen, so from this request the Preserved Tablet was emitted, which is the soul. By the motivating name and by the special aspect from which this soul emanated, so the mind will cast to it all that it has until the Day of Resurrection, in an orderly line, and it is present, third between the tablet and the pen, its rank and after the tablet its existence. The Tablet included from the words created in the same pen and tablet after it had finished writing two hundred thousand verses and sixty-nine thousand verses and two hundred verses, which is what will be in creation until the Day of Resurrection in terms of what the soul throws into the world at causes. At the time of its existence, none other than God has knowledge of it, and there is no existence except in God s knowledge, and this is all that the mind attained from the Rahman soul in terms of what his Lord Almighty spoke to him, just as Moses spoke to his Lord with twelve thousand words in every word he says to him, O Moses, and the image of the divine reception of the mind is the glory of the Most Merciful. On the love of the manifested and manifested

[ God made love and mercy between spouses ]

And from this place, God made between the spouses affection and mercy to live in it and make the wife created from the husband's eye and himself as he said and from his verses that he created for you from your souls as long as you can live in it and make between you and for you to do so If a person marries a woman and finds stillness to her and God places affection and mercy between them, he knows that God wants them to unite. From one of them to his companion, so he turns away from him, so he knows that God wanted to divorce them, so he hastened to do so, so he wins this position with God. He made it a sign except for them, so He made the Almighty the reason for these sciences to be obtained in the same transfigured mind

[ The reason for the existence of the world is love ]

And from him he received that, and the reason for manifestation was love, for it is the origin of the reason for the existence of the world, and hearing is the reason for its being. A reason from his face that is his own, and it is only from the manifestation of God, whether the manifested knowledge of him is known to him or not, for his knowledge was from the scholars of God, and if he did not know him, he was from the people of care and he does not feel that he is taking care of him, most people do not know the hadith of this special face and do not know it, for it is knowledge A special one that God does not give except to those who singled out it and made it for himself from among his servants

[ The reasons are different .]

As for the other aspect of receiving, it is what one benefits from the cause, and its ways are not counted, for the causes are different. In the upper world and the supply of nature, all of these are reasons for the existence of a flower that appears on the face of the earth. Where is this from the direction of the causal causality of the mind? That is why we said that its causes are limited even though they are confined to the same matter, from the soul to the last corner of the world and some generators are between the soul and the last corner.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5038 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5039 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5040 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5041 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5042 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 428 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!