The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Pilgrimage, knowing its ascetics, the signs of His glorified House and what the Real made me witness, during my circumambulation around the House, of the secrets of circumambulation.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 762 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And our town is a sanctuary that is still forbidden ***

Yathrib was halal, so don't lie, so how much is between this and that?

And he forbade it after that Prophet *** and for that reason, he came to such-and-such

And if the beast had been killed in Yathrib, the beast would not have been ransomed until meeting

And if you kill an ant in our country, you will take it or you will redeem it

And if you had not visited the tomb of the Prophet *** you would have been like everyone else you have seen

And the Prophet is not in it ***, but he is in the Gardens of the Most High

If you say something other than what I say, then I said the wrong word

Do not slander us with the article *** and do not utter the words of Khanna

And do not be proud of what is not *** or what disgraces you in public

And do not utter poetry in the land of the forbidden *** and keep your tongue from the folded

Otherwise, you will come to what you do not want *** from cursing in your land and harm

It may be said in your land *** because of the agate and Wadi Quba

[ Judgment on those who argued about the virtues of Mecca and Medina ]

A man from the tribe of Banu Ajl a hermit who was residing in Jeddah, and he was stationed, answered them and judged between them. He said:

I have judged those who quarrel *** in the merits of Mecca and Medina, so ask

So I will tell you the truth, so understand *** for judgment is a time that may be unfair and just

I am the calculating young man, the grandmother of my dwelling *** and the treasury of the sanctuary that is not ignorant

And in it is the jihad with the bond, and it is *** at the core of it the wrecking will inevitably come down

From the family of Ham at the end of her age *** and her martyr with the martyr of Badr is equal

Our martyrs have excelled in happiness *** and in it is joy for those who die and are killed

O civilian, your land is superior *** above the country, and the virtue of Mecca is better

A land in which the Forbidden House is a qiblah *** for the worlds, in which mosques are equal

Its land and its hunting grounds are forbidden *** and hunting in all countries is permitted

It contains all feelings and rituals *** and to its wild virtue it departs

And in it there is the shrine, the Zamzam Basin full of water *** and the stone and the corner that is not ignorant

And the glorified high mosque, Al-Safa *** and Al-Sha aran and those who circumambulate and wield

Is there a well-known locality in the country like Al-Ma rif or a place that analyzes?

Or the likeness of a gathering in all the places *** or the likeness of Mina in the land of a house

These are places whose ruin is not seen *** except for supplication, forbidden and permissible

An honor for the one who meets the acquaintance with his guest *** an honor for him and his land when he descends

In Makkah, good deeds will be doubled *** and in Makkah the one who does wrong will be asked

The offender will be recompensed for the same sin, and his good deeds will be multiplied and accepted

What should you be proud of, young man *** for the land in which the Messenger of the Prophet was born

With the people, not the landfill, his birthplace *** and where he grew up, the messenger prayed for him

And in it he resided, and the revelation of the heavens came to him *** and the Exalted King traveled through him


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3263 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3264 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3265 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 762 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!