The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing secrets and realities of different abodes, and this chapter is like a summary of the chapters of this book; for each chapter we say: “from that…” but there are three or four more (titles).
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 393 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And what was he delusional, and when he set up the infallibility in the place of the guard, he did not incline to the guard, and as long as he was saying, Who is guarding us tonight with his knowledge that the decreed is present and the guard does not prevent what is decreed or preserved? Except what he gave him who then

[ How does creation respond to the call of truth ]

And from that, how the creation rejects the call of truth from Chapter 321, its image is returned to it and its merchandise is returned to it, which is similar to that of echo. It is inevitable, and if it is from the people of the right, and if it is one, then the beliefs vary it, differentiate, gather it, visualize it, and make it. To this warning except from all that is between exaltation and analogy, and either one who is explicit only or one who is similar only, then he is a person of error, and it is like an image of imagination between the mind and the senses.

[ People from all sects ]

And from that who goes in all the sects from Chapter 322, whoever goes in each sect does not care which way he will plunder. Whoever strays from his sweeper has stripped himself of his clothes, and whoever parted ways with his decency has offered himself his precious souls that we rule over the despicable souls. The lion does not leave his thicket because of his high energy, he may love a station. Sanctifying him by his grooming in Khisa, the bastards of wild beasts, who are the people of defense and dispute, frequent him. Do you not see the debaters in the king s council quarreling over speech, and the leader of the group, who is the imam, is silent in his position, and they understand their dispute in the essence of his words? Literature requires literature

[ The frequency of the move and the doubling of the campaign ]

And from that the frequency of the move and the multiplication of the campaign from Chapter 323 If the people of bees and boredom gather and the right comes in the shadows for the final judiciary, and nothing but the branch s return to the original, there the causes appear, what is praised and what is slandered from controversy, and the rulers of the state are lined up and the distribution is full.

It is as if the birds of them are above their heads *** There is no fear of wrongdoing but fear of honor

They are the people of prestige, not backbiting, and the people of existence, not disappointment, and books fly by, so ranks are distinguished. Some of them take with their right hand because of the strength of their certainty, and among them are those who take in their left due to their neglect, and among them are those who take from behind their back due to their ignorance of his command. They would have bought themselves with it, if they knew, they would sell the high for the low and the lowly for the great, so they are the underdogs.

[ The knowledge of what was written and how it was arranged ]

And from that is the knowledge of what was written and how he arranged from chapter 324 the writing for the knowing and the arrangement for the wise I did not arrange wisdom until I realized his knowledge, when I knew his knowledge in his creation I ranked him according to his jurisprudence and whoever stands with this first consideration is hot in doing and not doing and if the command and prohibition are among the sum of what wisdom gave him then know then do not He sees an effect on the ruling that he ruled, and this is the ambiguous secret that he does not know, even if we assume that he knew was concealed, where is compulsion from choice and where is restriction from power, and where is measure from the influence of predestination, water and fire. Evacuate the dust so that man will know whether he is a mare or a donkey under him

[ The King of the King is in the King ]

And from that the kingship of the king in the king from section 325 The servant of the people is their master, they are kings. If it were not for the names, the master would not be owned, and if the names had the rule, the injustice named by the virtue of his name was lifted, so be careful, he answers if he is called by him, so see what is astonishing the rank of the name and what effect it gave in the drawing. He answers the truth except for the one who calls him, and he is not called except by his names, and they are the knowledge of his guardians and prophets. Knowledge distinguishes the general from the particular, for God has men like brides on chairs who eat from where they do not know

[ Resistance to the Right Creation ]

And from that is the resistance of the true creation from Chapter 326


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10162 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10163 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10164 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10165 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10166 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 393 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!