The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing an abode which gathered men and women in some divine places, and it is from the restraining presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 89 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Investigate your reasoning if you think of our source *** a negation to a negation and a proof of proof

Who is astonished by the matter that I am still forever *** and that I am with this the innovator of the Essence

Your Lord was present and there is nothing with Him *** besides Him, neither past nor coming

With affection and mercy, the whole demanded its part and the whole part, so they coalesced, and from that fusion appeared the notables of the sons, so the name of paternity was pronounced for them, and the existence of the sons gave a rule to the fathers that they were not on. For looking at him is still in the absence of it and the precedence of the non-existence of the possible over its existence is an eternal epithet, so it is still rated. Rather, in some citizens, the woman takes the position of two men, as the ruler does not sever the ruling except with the testimony of two men. Just as a man descends in the testimony of religion as two women, so they interfere in the ruling

There is a lot of a few, a few *** and a few have been given a lot

Whoever wills, he will be attached to the rich, and whoever wills, he will be attached to the aether

If the image was not perfect, the caliphate would not be valid, so whoever requested it was entrusted to it, and whoever came to him without seeking eyes over it, the student is called to fulfill its right, and whoever asks for it is resigned from it, because it is a trust weighed in the heavens and the earth. And peace be upon him on the day he was born and on the day he dies and a day will send a divine testimony that is cut off by it, so this is the status of the caliphate without asking and caring without working and peace be upon me on the day of the day and the day Yahya and he is the first. This is if it is unreasonable logic what he utters, and if he is sensible, then his mind becomes firm and his instruments are strengthened in the same matter and in what is witnessed by the custom among those present. It is a violation of a habit.

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said: I am the master of the children of Adam, and there is no pride

Ra , which is bragging about falsehood, for this is known about a divine command, for such a person is neither tested nor tested, for he is not a claimant.

The saying of the Messenger, may God s prayers and peace be upon him, that a people will not succeed if they have a woman

We are talking about the authority of God, not the authority of people

The saying of the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, on this issue is that women are the sisters of men

It would have been rich, i.e. everything that is right for a man in terms of positions, ranks and attributes, can be for whom God wills of women, as it was for whom God wills of men. The woman increased her Ha in the endowment, the Ta in the link on a person s name to the man, she has a degree over the man in this place. A person does not have a degree in contrast to what he says, and men have a degree. Corrupt that notch with this addition in the woman, as well as a pregnant woman and a red hamza, and if you mention the justification for the right to place the two women in the testimony in the place of the man One is forgetful in his saying that one of them goes astray and one of them reminds the other of the other, and remembrance is only from forgetting. God Almighty told Adam that he forgot and

He, may God s prayers and peace be upon him, said, Adam forgot, so I forgot his offspring.

Forgetting the sons of Adam offspring about the forgetting of Adam as we are his offspring, and it is a divine description of it that originated in the world. The Almighty said, They forgot God, so He made them forget them. The truth is that one of the two women was only described by bewilderment about what she witnessed in what he described as forgetfulness and confusion, half of forgetting, not all. We find resolve for him, as it is possible for a man to forget the testimony directly and not remember it, nor can one of the two women forget, and it is the memorandum, not the appointment, so remember the one who strayed from what you testified about, for the news of God is undoubtedly true, and He has told in this verse that one of them reminds the other, so it must be.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6495 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6496 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6497 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6498 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6499 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 89 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!