The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of replacing the Mohammedan Law by psychological purposes, may Allah cure us and you from that.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 71 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

It must return to his condition, or to the status of the law at that time in that place in which he saw it like a dream, whether except that this person sees it while awake and in general she sees it in sleep, so he does not take from that image if it is manifested by this example of any of the legitimate rulings and all that He brought it from the sciences and secrets apart from the law and prohibition, so there is no prohibition against him in what he takes from them, neither in beliefs nor in others, for the Divine Presence accepts all beliefs except polytheism, for it does not accept it, for the partner is pure non-existence and the absolute existence does not accept non-existence and the partner is undoubtedly outside of his partner other than what He believes in him from what is described in himself, so we said that he does not accept a partner because he is not a partner until he accepts, and if it came in the Almighty s saying, and whoever supplicates with God another deity that he has no proof of, then understand this reference, for the suspicion comes in the form of proof. See if they make a mistake

[ The purpose is the essence of the will ]

Then know that the goal is the essence of the will, except that it is a will for the soul by which it loves and desires, so it is established, so it is called a goal if the goal is the sign that the archers set for the struggle, and because the arrows of the archers are meant to it and it is fixed and does not go away, the will that is called this object as a goal to prove it in the soul of the one who made it to love him with that. He does not care about the arrows of what people say about him for that, and whether that purpose is praiseworthy or blameworthy, but they agree that if a psychological purpose is said about it and they attribute it to the soul that it is blameworthy, and if it is revealed about this ratio, it may be praiseworthy or it may be blameworthy, and that is why the truth is described as having a will and not characterized That it has a purpose because the predominant purpose is attached to slander and it is a display that exposes the soul, so the decree and predestination itself are absurd, so it is called a goal for what we have mentioned because of the reluctance of its owner to sign it. We said that it is a matter that is exposed to the soul, because the soul was only created for it with the will to want with it what God wanted it to do from things or leave it as the legislator has limited it to it. Even if he coincided with the legal order to sign it, it was not his intention, but rather it was signed by agreement, because the legislator ordered him to do it, so the person with this capacity did it for his purpose and not for the rule of the legislator. In it is permitted, by compulsion, or by necessity, so he fulfills it at that, so it is a legal ruling that agrees with the whim of a soul, so it is rewarded for it. If the law has ruled you in action, do it, or leave it, then if it prevails over you after asking and knowing the ruling of the law in it by abandoning it and you did not leave it and you thought that you were wrong in that, then you will be rewarded from some aspects of your research and your question about the rule of the law in it before signing it and from your belief first in the law until I asked about its ruling in that It is your belief after knowing that it is forbidden and must be abandoned, and your reliance on the fact that God is Forgiving, Merciful, He pardons and pardons by way of having a good opinion of God, and from your not intending to violate God s sanctity, and from your belief that predestination and predestination are in you by signing this order, like the issue of Moses with Adam, peace be upon him. You will be rewarded for it in the face of your disobedience, and you are sinning in it from one side, and it is the eye of fulfilling that command that is your own desires, and if it increases to those faces, you will be offended by that matter as

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said: The believer, whose good is his pleasure, and his evil is his evil.

Reprimand upon slander, and all of this has only been made by God for the believer to compel Satan, who embellishes a person with his evil deeds, for Satan commands immorality, so God promised forgiveness, and it is the covering that God places between the disobedient believer and the unbelief that he rejects when disobedience occurs. Covering, then another forgiveness, and he is a cover behind you, you will cover him in this world, and the lawful limit of God in that sin has not passed. Satan from poverty in his saying, the Most High, Satan promises you poverty and commands you to immorality.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6417 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6418 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6419 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6420 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6421 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6422 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 71 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!