The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the existence of the cause of the seen world and the cause of the manifestation of the unseen world, from the Mousawi presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 669 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The full moon is afraid of thieves, so a person should enter the city to beware of thieves, so I understood about him from these words that he wants souls, if witnesses to the truth are predominantly over them, they will be verified by it and in it with those who enter the orchards of knowledge of God and talk about His majesty in its various forms and many arts, so the truth is like the full moon and what it contains Orchards are a variety of fruits with what the Divine Presence contains from the knowledge of the divine names and attributes of majesty and veneration, and I understood from him in a dream from his saying If the full moon is absent and that is witnessing the truth in things and being present with it and having a pure intention in it. Intellectual consideration and the owners of the formal reveal, so he mentioned that for fear of the souls, if they speak too loudly about what the honor of truth deserves, so let him enter the city willingly, so he should be protected from that by the apparent Sharia, and he should adhere to the group and they are the people of the country, for the hand of God is with the group. He is in him of joy with what this house contains of knowledge, and they were at night and the full moon was rising until it was from it during the day I see the full moon shining in the liver of the sky, and he says: He did not see the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, in great anxiety I woke up and saw a vision in this house and rejoiced at what I saw, praise be to God. Knowledge is one of his issues, so some of my companions asked me, he said, If the matter is like this, then he alerted us to the number of issues it contains by mentioning their principal origins in particular, so that we may know them without going into detail for fear of making it lengthy. Tonight is a good night

[ Transfiguration in the stars ]

So know that this house includes the science of transfiguration in the stars despite their abundance in each star at the same time with one vision and the science of the overlapping of transfigurations and the science of the transfiguration of the follower and the subordinate. To a word between us and between you, there is no worship except God and we do not share anything with Him, and he does not take some of us, some of the people without God, and he said to God. To other than a Messenger, and there is no evidence for it, such as knowledge of the Oneness of God and what is required of him, as well as what happens to him from the divine effluent in revealing in his seclusion and purifying himself with noble morals. Muhaqiq in it is the like of the subordinate, and every person has what he has in this position, and he who had knowledge of God took it out of faith from the one who was followed and walked upon it. To God from his being a closeness, not from his being a knowledge. Likewise, the physical and heart actions on the path of nearness are known only by the one who is followed.

[ The truth has been revealed to the people of misery in a name other than the Lord ]

Among what is included in this house is the manifestation of the truth for the people of misery in a name other than the Lord, although God did not make the veil except on that day specific and in the name of the Lord added to them, not in the release of the name, so they are in the veil in a specific time from a specific added name for them, so it does not prevent its manifestation in this special name for them. In other than that time, and in the absolute name of the Lord, and in other names, the Most High said: No, they are from their Lord on that day. So He added it to them on that day to be veiled, so He made it a specific time, so understand.

[ Bliss in transfiguration only falls to the longing lovers ]

And this house includes that not every transfiguration occurs in bliss, and that bliss by transfiguration only occurs for the longing lovers who fulfilled the conditions of love. In spirits, and that spirits have apparent circumstances, contrary to what they are in this world, so the apparent in the hereafter is the rule of the soul, not the body, and that is why they transform in any form they want due to the dominance of the spiritual over them and the unseenness of the body in it, as they are today with us angels and the world of spirits appear in any form they want and from the homes of the owners of disclosure Those who denied the resurrection of bodies, for in their revelation they saw the reality of the hereafter, and they saw spirits transforming in images as they wished, and what they contained in those spirits was hidden from them.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6031 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6032 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6033 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6034 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6035 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 669 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!