The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the breath and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 448 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

We may refer to some of these secrets scattered in this book in the houses of it, God Almighty willing.

[ Each of these divine names has a spirituality that protects and fulfills it. ]

And all the divine names that are specific to this human being described with this attribute in which these houses descend, are known and enumerated, and they are the Exalted in degrees, the Exalted in degrees, the Compassionate, the All-Powerful, the Humble, the Sustainer, the Mighty, the Dead, the Living, the Vivid, the Clear, the Clear, the Formed, the Light, the Conqueror, the All-Knowing. Spirituality is an angel that preserves it, performs it, and preserves it. It has images in the human soul called letters in the articulations when pronunciation and in line at the number, so their forms differ in writing and do not differ in number, and these spiritual angels in the world of spirits are called by the names of these letters, so let us mention them in the order of exits until you know their rank, the first of them is the king of distraction, then The hamza, the king of the neglected eye, the king of the neglected eye, the king of the neglected eye, the king of the lexical eye, the king of the lexical kha, the king of the qaf, and it is a great king I saw who met him, the king of the kaf, the king of the gym, the king of the lexical Shin, the king of the lam, the king of the n, the king of the ra, the king of the neglected dal, the king of the neglected sign and the king of the two dictionaries From above it, the king of the zai, the king of the neglected Sein, the king of the neglected r, the king of the lexicon za, the king of the lexicon thala, the king of the lexicon subal, the king of the fa, the king of the ba, and the king of pain Yam and the king of waw and these angels are the spirits of these letters and these letters are the bodies of those angels, verbally and in writing with whatever pen they are. With these spirits they work the letters not by themselves, I mean their perceptible forms of hearing and sight imagined in the imagination. All of it is His Creator, His appearance, and His spirituality does not separate from Him, and by these names they call these angels in the heavens, and none of them is an angel except that He has benefited me. Likewise, these planets that you see are only images that have royal spirits managing them like what is in the image of man, for his spirit does the human, as well as the planet and the letter. Glory be to Him, He does not equalize a tangible image in existence at the hands of a person or a wind, when it blows and creates forms in everything that affects it, even the serpent and the worm walking in the sand, and a path appears. That form glorifies him with his image and soul until he disappears and his soul moves to the isthmus, and that is what he says, Everyone on them is mortal, and likewise the air and water forms, if not

Her souls did not appear from them in their isolation, nor in their composition a trace, and everyone who created an image and disappeared and disappeared and moved her soul to the isthmus, her soul, which is that king, glorifies and praises God, and that credit goes to the one who created that image, who was this king her soul. Among the people of God, and that is why God alerted the hearts of the heedless to pay attention to the letters cut off at the beginning of the surahs, for they are pictures of angels and their names. If he is good, and they say this is a true believer, he speaks the truth, and he tells the truth, and they ask forgiveness for him, and they are fourteen kings. In it there are two, like the bas of Yassin, and they are seven, I mean the Hawamim Taha and houses in which three appeared: the mother of the cow, the family of Imran, the Yunus, Hood, Yusuf, Ibrahim, the stone, the painting of poets, the stories, the spider, Luqman, the Roman, and the Sajdah, including four houses in which they appeared Al-A raf, Murr, Thunder and Mansions in which five appeared, namely Maryam and Al-Shura, all of which are twenty-eight surahs according to the number of heavenly mansions. Some of them are what is repeated in the Mansions and some of them are not repeated, so their images with repetition are seventy-nine kings in the hands of each king is a branch of faith and

Faith has over seventy branches, the highest of which is there is no god but God, and the lowest is the removal of harm from the path

And the few from one to nine have fulfilled the purpose of the few, so whoever looks at these letters with this door that was opened to him will see wonders.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5118 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5119 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5120 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5121 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5122 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 448 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!