The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
Introductions
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 12 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

(Chapter Al-Mufet Twenty) on knowing the Isawy science and from where it came and where it ends and how it is related to the length of the world or its width or to them (Chapter Twenty-first) on knowing three cosmic sciences and they are intertwined with each other (Chapter Twenty-second) in knowing the knowledge of mansl and homes and the arrangement of all The Cosmic Sciences (Chapter Twenty-Third) Concerning the Knowledge of the Protected Poles and the Secrets of the Mansions of Their Preservation (Chapter Twenty-four) In the knowledge that came about the cosmic sciences and the wonders they contain and those who obtained them from the world, the ranks of their poles, the secrets of sharing between two Shariahs, the enthralled hearts and their origin and how long their homes end (Chapter Five) The twenty-sixth) on knowing the poles of symbols and the secrets of their secrets and sciences (Part Twenty-seven) in knowing the poles of prayer, for I intended your prayer, and it is one of the houses of the world. Al-Noorani and their secrets (Part 28) on knowing the poles Have you not seen how (Chapter 29) in knowing the secret of Salman, which he attached to the people of the house and the poles among whom he inherited and knowing their secrets (A Chapter Thirty) on knowing the first and second layer of the Rukbaniya poles (Chapter thirty-first) On knowing the origins of the Rukban (Chapter thirty-two) On knowing the masterminding poles of the second Rukbaniya Division (Chapter thirty-three) on knowing the intentional poles, their secrets and how their origins (Chapter Thirty-four) On the knowledge of a person who was investigated in the abode of breaths and examined them secrets that I mention (Chapter thirty-five) on the knowledge of this person who was investigated in the abode of breaths and its secrets after his death (Chapter thirty-six) In the knowledge of the Issawis and their poles and their origins (Chapter thirty-seven) on knowing the poles of the Isaween and their secrets (Chapter Eight) And the thirty) in knowing the one who has seen the Muhammadan shrine and did not reach it from the poles (Chapter 39) in knowing the house to which the guardian descends if the truth drives him away. A house adjacent to a partial knowledge of the sciences of the universe, its arrangement, its strangeness and its poles (Chapter forty-first) in the knowledge of the people of the night and their different classes and their differences in their ranks and the secrets of their poles (Chapter A Forty-second) on knowing the fatwa and young men and their homes and classes and the secrets of their poles (Chapter forty-third) In knowing a group of the poles of the pious and the general of that station (Chapter forty-four) in knowing the Bhalil and their imams in Al-Bahlala (Chapter forty-fifth) in knowing who returned after what arrived and who made it (Chapter forty-six) returns to knowing the little knowledge and the righteous ones who acquired it (Chapter Forty-seven) in knowing the secrets and describing the lower houses and their stations, and how the knower is at ease when he mentions his beginning and yearns for it with his lofty station, and what is the secret that is revealed to him until he calls him to that (Chapter 48). ) In knowledge, it was only for such-and-such (Chapter forty-ninth) in knowledge

I find the soul of the Most Gracious from Yemen

And knowing this house and its men


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 36 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 37 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 38 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 39 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 12 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!