The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 552 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

So getting up from beds is like resurrecting from the graves. It is said in the morning that we have become the king of God, and praise be to God alone. There is no god but God alone, there is no partner for Him, His is the Sovereignty, and His is the praise, and He is over everything. This day and the evil that follows it, and it is said in the evening, our evening and evening became the king of God, and praise be to God, there is no god but God alone, He has no partner, His is the Sovereign and His is the praise and He is over all things. What follows it and it is said when standing from every assembly, Glory be to You, O God, and praise be to You, there is no god but You, I seek Your forgiveness and I repent to You. Lay a burden on us as you laid it on those before us, our Lord, and do not burden us with what we cannot bear, and pardon us, and forgive us, and forgive us. And from the unbelievers, this supplication I heard from the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, in a dream, supplicating with it after the reciter had finished reading the book of Sahih al-Bukhari in the year five hundred and ninety-nine in Makkah between Bab al-Huzurah and Bab Ajyad. To Abu Hamid Al-Ghazali and I asked the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, in that dream about a divorced woman with three in one word, which is that he says to her: You are divorced three times. He said to me, may God s prayers and peace be upon him, that it is three as he said, It is not permissible for him until you marry. May God s peace and blessings be upon him, for some people of knowledge make that one shot. He said, may God s prayers and peace be upon him, these people judged by what reached them and they were correct, so I understood from this that the judgment of every mujtahid is correct and that every mujtahid is correct. If you asked a question, and if something happened to you what you would do, he said, They are three. He said, It is not permissible for him until you marry someone other than him. What did he say to him, Oh, this man with this expression, we do not judge you by signing the three, nor by correcting you the ruling of those who returned it to one. So the face of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, turned red in anger at that speaker and raised his voice shouting: These are three as he said, It is not permissible for him until you marry a husband other than the puberty. May God bless him and grant him peace shouting these words until I hear those who were in the circumambulation of the people and that speaker dissolves and vanishes until what is left of it on earth. In that year, may God s prayers and peace be upon him also in sleep, so I used to say to him, O Messenger of God, that God says in His Mighty Book, and divorced women lie in wait for themselves three recitations, and you and the Qur an among the Arabs are the opposites. Here is menstruation or purity, and he, may God s prayers and peace be upon him, used to say to me in response to that, If I recite it, then pour water on it and eat from what God has provided you with. When he recites it, then pour water on it and eat of what God has provided you with, so I used to say to him, Then it is menstruation, O Messenger of God. He says to me: When he has finished reciting it, then pour water on it and eat of what God has provided you three times. And what you know better than me, you are the advance and you are the back, and you are over all things. Oh God, fix for me my religion, which is the inviolability of my affairs, and fix for me my world in which my livelihood is, and fix for me my hereafter, to which I am hostile, and make life an increase for me from all good, and make death a relief for me from all evil. Oh God, I ask You for guidance, piety, chastity, the rich, and from work that you are satisfied with.

Zakah her, her guardian and her guardian, O God, I seek refuge in You from the trials of the grave and the torment of the Fire and from the trials of the Fire and the torment of the grave and from the evil of the rich and from the evil of the trial of poverty and I seek refuge in You from the trials of the Antichrist, O God, I seek refuge in You from incapacity, laziness, cowardice, fear, miserliness, and humiliated age and from the trials of life and death Oh God, I seek refuge In You from a bad judgment, the gloating of enemies, and the realization of misery.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10847 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10848 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10849 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10850 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10851 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 552 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!