The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 502 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

His mercy is

It is proven on the authority of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, that if the unbeliever knew what God has of mercy, no one would despair of His Paradise.

And do not return the gift and do not despise it, even if it was not, and you have to repent to God with your breath, and if you share something with someone, do not betray him, and if you do a deed, do it well, for God has written charity on everything, and you have to be humble and not be proud of anyone, Ali bin Abi Talib al-Qayrawani said. in that

People in terms of acting are competent *** Their father is Adam and the mother is Eve

If they have a lineage of their origin *** they are proud of, then it is clay and water

The merit is only for the people of merit. They are *** upon guidance for those who seek guidance

And every person estimated what he was good at *** and the ignorant are enemies to the people of knowledge

There is no pride except in the piety of God, for it is the lineage of God that is between him and his servants and you, and gossip about what is not appropriate and does not mean, but in the delivery of good especially and you and the abundance of questions except in the search for your religion that in your knowledge of which is your happiness. Movement, no rest, no entry, no exit except that the law has a ruling on it from one of the five rulings. God, and from spending it in disobedience to God is to give it to someone from whom you learn that he takes it out in that which does not please God. Accompanying the known situation from the person until evidence of its demise is established for them, so they also accompany what he has returned to until evidence of its going away, and do not be stubborn, or stubborn, or repulsive, or insolvent, and be facilitator, teacher, and good tidings, and do not come to immoralities, outward and inward, for God is more worthy of those who are ashamed of Him and do not be deceived except If you are in a way that is not satisfactory with what God dictates to you, then God says, We only give them respite so that they may increase in sin and for them will have a humiliating punishment. And pretend in speech, and do not recite the Qur an in your prayer while kneeling or in the state of your prostration, rather say in your kneeling, Glory be to my Lord the Great and praise Him, and the greatness of your Lord is in it, and in your prostration, Glory be to my Lord the Most High and praise Him, and say the least of that three times to what is above it

( will )

You have to ask for a lot of forgiveness, especially at dawn, in your right and in the right of others, for God has angels who ask forgiveness for those on earth in general, and God has angels who ask forgiveness for those who believe, especially in every case. Avoid it and fear three things: fear God, fear yourself, and fear someone who does not fear God. You have to be present with God and have a good intention in all that you do of work, and you have to honor the gray-haired, for God is ashamed of the gray-haired. He set you up, not for the purposes of souls, for the purposes are present diseases, for what we have narrated about that is that a man from the substitutions was walking in the air with his companions, so they passed by a green meadow in which there was a sewer, and he desired to perform ablution from that water and pray in that meadows. In this way, see what I like about this secret, for it contains a precise meaning, and God has admonished you with it. It is set by the truth, and you do not pay your zakat to anyone other than the agent of the sultan except by the order of the sultan, so you will be the agent of the agent on it.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10637 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10638 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10639 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10640 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10641 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 502 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!