The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing deception and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 530 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

It happened while I was in Baghdad in the year six hundred and eighty. The gates of heaven were opened and the treasuries of divine deception descended like general rain, and I heard an angel say, What did deception descend tonight? He puts the balance of the law from his hand and witnesses his condition and this is the state of the infallible and the preserved. We have seen a few of them in Morocco and in this country, and it is that they abuse good manners with the right to deviate from its rituals, while the situation affecting them in the world remains a deception from God, so they imagine that if they were not right in that, the situation would change for them. They do not know, and I dictate to them that my plot is firm. He is right, so it is like magic derived from magic that has a face to the night and a face to the day, so the face of the day appears to the one who is slapped with it, so he imagines that it is the truth. They know, and the conscience is returned to the conscience in the we will study them, and he said, and they are deceived, and we are deceived, and they do not feel. Their cunning and other cunning are in addition to theirs. And the divine deception may be against some of the people who are deceived by them, giving misery while in the common, and it may give a loss of luck, and it is the deception of the private, especially the private, for a divine secret, which is that no one is safe from God s deception because of the divine slander mentioned in his saying Only the people who are the losers will be safe from God s plot, and whoever loses, then their trade does not profit, and they are not guided. So he conceals the divine plot and the most concealed one, if they are among those who believe that they are among the people of all devotion. A mujtahid is correct, and everyone who does not call to God with insight and definitive knowledge is not the owner of followers because the mujtahid is a legislator that is only followed according to our school of thought. Its owner is one of insight, and if he coincides with the truth with interpretation, then he is the owner of two rewards by virtue of agreement, not by virtue of intention, then he is not on insight, and if he does not coincide with the truth, he will have the reward of seeking the truth, so his luck decreases. God Himself, if he is from the pious, then the deception of the divine commons in adding blessings to the effect of contradictions and their disappearance upon approvals, then he is not taken into account. The divine names have their right, and he sees that the Name of the Forgiving, the Forgiving and his sisters has no rule except in violation. He folded from the mercy of God, for God forgives all sins, and so does He.

The report was reported that if God wanted to enforce His decree and decree, he would rob the wise people of their minds, so that if He fulfilled His decree and decree among them, He would return it to them so that they would be considered

Some of them are considered, and some of them are not considered, as he said, and I did not create the jinn and mankind except to worship Me. To prevent him from shyness from being called to violate the sanctity of his speech in the house of his assignment, the violator resists divine oppression, and whoever resisted divine oppression perishes. And about the delay


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5456 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5457 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5458 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5459 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5460 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 530 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!