الفتوحات المكية

الفتوحات المكية - طبعة بولاق الثالثة (القاهرة / الميمنية)

  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
 

الصفحة - من الجزء (عرض الصورة)


futmak.com - الفتوحات المكية - الصفحة 23 - من الجزء 4

فيختلف التقليب و العين واحد *** على مثل هذا كل عبد يثابر

«الباب السابع عشر و أربعمائة في معرفة منازلة من

﴿أَجْرُهُ عَلَى اللّٰهِ﴾ [النساء:100]

»

أن الرسالة أجرها متحقق *** لكن على اللّٰه الذي يستخدمه

هذا هو العدل الذي قامت به *** أعيان كون لم يزل يستلزمه

العفو و الصلح الجميل يزيل ما *** قد كان من حق على من يحكمه

العفو إن خصصته نزر و عفو *** اللّٰه كنز عند من يستفهمه

[إن لله على عباده المنة بهدايتهم على الإيمان]

قال اللّٰه تعالى ﴿فَمَنْ عَفٰا وَ أَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللّٰهِ﴾ [الشورى:40] و قال عز و جل ﴿وَ مَنْ يَخْرُجْ مِنْ بَيْتِهِ مُهٰاجِراً إِلَى اللّٰهِ وَ رَسُولِهِ ثُمَّ يُدْرِكْهُ الْمَوْتُ فَقَدْ وَقَعَ أَجْرُهُ عَلَى اللّٰهِ﴾ [النساء:100] و أخبر اللّٰه في كتابه عن كل رسول من رسله عليه السّلام أنه قال لأمته ﴿وَ مٰا أَسْئَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ﴾ فيما بلغه عن اللّٰه إليهم ﴿إِنْ أَجْرِيَ إِلاّٰ عَلَى اللّٰهِ﴾ [يونس:72] فإنه تعالى هو الذي استخدمه في التبليغ فاعلم إن اللّٰه تعالى له المنة على عباده بأن هداهم للإيمان برسله فوجب عليهم شكر اللّٰه و حلاوة الرسول فيضمنها اللّٰه عنهم بأن جعل أجر رسوله ﷺ و ضم في ذلك الأجر ما يجب على المؤمنين من الحلاوة له لما هداهم اللّٰه به فأنزله ﷺ منزلة من له تضاعف الأجر أجر التبليغ و أجر ما قام فيه الحق خليفة عن المؤمنين إذ هو الوكيل تعالى عن أمره إيانا بقوله ﴿فَاتَّخِذْهُ وَكِيلاً﴾ [المزمل:9] من غير أن ينقص مما هو للمؤمنين شيئا من نعيمهم

[أجر التبليغ على قدر ما ناله في البلاغ من المشقة]

فاعلم أن أجر التبليغ على قدر ما ناله في البلاغ من المشقة من المخالفين له من أمته التي بعث إليها و لما قاساه و لا يعلم قدر ذلك من كل رسول إلا اللّٰه و لا يتعين و أما الذي يعطيه مما كان ينبغي أن يقابله به المؤمنون فهو على نوعين

النوع الواحد على قدر معرفتهم بمنزلته ممن أرسله إليهم و هو اللّٰه

فإن اللّٰه تعالى فضل بعضهم على بعض : و النوع الثاني على قدر ما جاء به في رسالته مما هو بشرى لصاحب تلك الصفة التي من قامت به كان سعيدا عند اللّٰه فما كان ينبغي أن يقابله به ذلك الرجل هو الذي يعطيه الحق فإن ساوى حال المؤمن قدر الرسالة كان و إن قصر حاله عما تقتضيه تلك الرسالة من التعظيم فإن اللّٰه بكرمه لا ينظر إلى جهل الجاهل بعظيم قدرها فيوفيه الحق تعالى على قدر علمه فيها و لا نشك أن اللّٰه قد جعل المفاضلة في كل شيء و العالي و الأعلى و إن كان الايمان بالله و برسوله و بما جاء به عاليا فإنه يتفاضل بتفاضل شعبه و أبوا به فإن الايمان بضع و سبعون شعبة و أدناها إماطة الأذى عن الطريق و أرفعها قول لا إله إلا اللّٰه و ما بينهما فمن جمع شعب الايمان كلها فجزاء الرسول من اللّٰه عن هذا الشخص الجامع على قدر منازلها عند اللّٰه العالم بالعالي منها و بالأعلى فانظر ما للرسول عليه السّلام من الأجور فاجر التبليغ أجر استحقاق «فإن رسول اللّٰه ﷺ يقول إن أحق ما أخذتم عليه أجرا كتاب اللّٰه» و أما من سأل من الصحابة عن أمر ما من الأمور مما لم ينزل فيه قرآن فنزل فيه قرآن من أجل سؤاله فإن للرسول على ذلك السائل أجر استحقاق ينوب اللّٰه عنه فيه زائدا على الأجر الذي له من اللّٰه و أما من رد رسالته من أمته التي بعث إليها فإن له عند اللّٰه أيضا أجر المصيبة و للمصاب فيما يحب أجر فأجره على اللّٰه أيضا على عدد من رد ذلك من أمته بلغوا ما بلغوا و له من أجر المصاب أجر مصائب العصاة فإنه نوع من أنواع الرزايا في حقه فإنه ما جاء بأمر يطلب العمل به إلا و الذي يترك العمل به قد عصى فللرسول أجر المصيبة و الرزية و هذا كله على اللّٰه الوفاء به لكل رسول

«النوع الثاني»ممن أجره على اللّٰه و هو المهاجر يموت قبل وصوله
إلى المنزل الذي هاجر إليه

فإن أجره على اللّٰه على قدر الباعث الذي بعثه على الهجرة و الناس في ذلك متفاضلون ثم إن اللّٰه ينوب عن رسوله فيما يعطيه من الأجر فإنه خرج مهاجرا إلى اللّٰه و رسوله ثم إن له أجر الفوت بالموت الذي أدركه و ذلك من اللّٰه فإنه الذي رزأه و حال بينه و بين الوصول إلى مهاجره فالدية عليه فإن كان هذا الذي يموت عالما عاقلا فأعظم من لقاء اللّٰه و رؤيته فما يكون و قد حصل له ذلك بالموت فهو أفضل في حقه من أنه يعيش حتى يصل فإنه لا يدري ما دام في الحياة الدنيا ما يتقلب عليه من الأحوال فإنه في محل خطر سريع التبديل و «صح عن رسول اللّٰه ﷺ في هذا الباب ما خرجه البخاري عن عمر بن الخطاب رضي اللّٰه عنه عن رسول اللّٰه ص»


مخطوطة قونية
futmak.com - الفتوحات المكية - الصفحة 8593 من مخطوطة قونية
futmak.com - الفتوحات المكية - الصفحة 8594 من مخطوطة قونية
futmak.com - الفتوحات المكية - الصفحة 8595 من مخطوطة قونية
futmak.com - الفتوحات المكية - الصفحة 8596 من مخطوطة قونية
futmak.com - الفتوحات المكية - الصفحة 8597 من مخطوطة قونية
  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
  الفتوحات المكية للشيخ الأكبر محي الدين ابن العربي

ترقيم الصفحات موافق لطبعة القاهرة (دار الكتب العربية الكبرى) - المعروفة بالطبعة الميمنية. وقد تم إضافة عناوين فرعية ضمن قوسين مربعين.

 

الصفحة - من الجزء (اقتباسات من هذه الصفحة)

[الباب: ] - (مقاطع فيديو مسجلة لقراءة هذا الباب)

البحث في كتاب الفتوحات المكية

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


يرجى ملاحظة أن بعض المحتويات تتم ترجمتها بشكل شبه تلقائي!