Meccan Revelations Poems
Number of poems1481. Page3of50. |
|
|
|
[#] - | The beginning of the poem | Its position |
61 | Ama gözün anlamı güzel olduğundan kişiden sözcüğe bakmasını istedi. | Page 108 From part first |
62 | Her iki armatürün de kalpte bir çıkıntısı vardır, dolayısıyla Hamd Suresi'nde *** görünen onların üçte biridir. | Page 111 From part first |
63 | Eğer konu sana zor geliyorsa, açıklamadıklarımızı düşün. | Page 112 From part first |
64 | Bir kişi istediği şey için ayrılabilir *** ve istenen sebep ayrılanın içindedir | Page 113 From part first |
65 | Şu hermetik varoluşa bakın*** ve varlığımız mükemmel bir elbise gibi | Page 117 From part first |
66 | İnsanın iç gerçekliği ortaya çıktı, güçlü ve görünen bir kral | Page 121 From part first |
67 | Ah kız kardeşim, mantıklı halam, sen bizim bilinmeyen annemizsin | Page 126 From part first |
68 | Sanki kuşlardan bazıları başlarının üstündeymiş gibi.*** Haksızlık korkusu değil, hürmet korkusu | Page 130 From part first |
69 | Ateş ve bitki örtüsüyle dolu bir çayır ve iki şey arasında bir kıstak gibi yükselen cinlerin görüntüsü | Page 131 From part first |
70 | Eğer kral olmasaydı *** bilemezlerdi ve bunun bir açıklaması da olmazdı | Page 134 From part first |
71 | Ruhları arınmış babaların*** ve ırkçı ruhların annelerinin oğluyum | Page 138 From part first |
72 | Kral ve usta olan babam ve su ile çamur arasında duran Adem hariç. | Page 143 From part first |
73 | Kılıçla keserim, yağını pazarlarım.***Onların erzağı yoksa sen kısırsın | Page 145 From part first |
74 | Halkımı düşmanlığın zehri ve adaların belası olanlardan uzak tutma | Page 145 From part first |
75 | Ve komşum sığınağında saklanıncaya kadar bana komşum gibi görünen şeye göz yumuyorum | Page 145 From part first |
76 | Allah'ın sana bir Sure verdiğini görmedin mi ki, her meleği tereddütsüz görürsün? | Page 145 From part first |
77 | Arş, Allah'a yemin olsun ki, Rahman *** ve onu taşıyanlar tarafından taşınmaktadır ve bu söz makuldür. | Page 147 From part first |
78 | Kendimden nefes alemi *** ve onlar Kudüs'te en yüksekler | Page 152 From part first |
79 | Bu İmam ve bunlar onun amelleridir *** Keşke umutlarım gerçekleşseydi | Page 154 From part first |
80 | Yoğun, düzenlenmiş bayraklardan oluşan bayrak ***, elçilerden ne beklendiğinin kanıtıdır | Page 157 From part first |
81 | Elim ele geçirildi ve fıtığı çöktü, yanında duran kişi arkasını görebilir. | Page 158 From part first |
82 | Kâinatın ilimleri naklediliyor *** ve yüz ilmi yok olmayı ümit etmiyor | Page 161 From part first |
83 | Teheccüd ilmi, göz evinde hiçbir his ve görüş bulunmayan gayb ilmidir. | Page 164 From part first |
84 | Şafağı geçinceye kadar hiç gelmeyen bir gece vardır | Page 165 From part first |
85 | *** ismi için nesne olmasından başka bir anlam bulamadım | Page 165 From part first |
86 | Ruh âleminde hakikatin varlığı netleşmiştir *** ilimlerdeki eksikliklerin delilidir | Page 165 From part first |
87 | İsa'nın bilgisi, yaratılışın değerinden habersiz olduğu bilgidir | Page 167 From part first |
88 | Kombinasyon bilimi, sonuçların biliminin eşlik ettiği düşünce bilimidir, bu yüzden onu dikkate almaya bağlıyorum | Page 170 From part first |
89 | Yüce ruhların sözleri ne muhteşemdir *** Evlerdeki evler geçerlidir | Page 171 From part first |
90 | Övgü ve övünme evleri *** Sonu olmayan evler | Page 173 From part first |
Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!