Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les secrets du Pèlerinage, connaître ses ascètes, les signes de sa Maison glorifiée et ce dont le Réel m'a fait témoigner, lors de ma circumambulation autour de la Maison, des secrets de la circumambulation.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 762 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Et notre ville est un sanctuaire encore interdit ***

Yathrib était halal, alors ne mentez pas, alors combien y a-t-il entre ceci et cela?

Et il l'a interdit après ce Prophète *** et pour cette raison, il est venu à tel ou tel

Et si la bête avait été tuée à Yathrib, la bête n'aurait pas été rachetée avant de rencontrer

Et si vous tuez une fourmi dans notre pays, vous la prendrez ou vous la rachèterez

Et si vous n'aviez pas visité la tombe du Prophète *** vous auriez été comme tous ceux que vous avez vus

Et le Prophète n'y est pas ***, mais il est dans les Jardins du Très-Haut

Si tu dis autre chose que ce que je dis, alors j'ai dit le mauvais mot

Ne nous calomniez pas avec l'article *** et ne prononcez pas les mots de Khanna

Et ne sois pas fier de ce qui n'est pas *** ou de ce qui te déshonore en public

Et ne prononce pas de poésie au pays des *** interdits et garde ta langue du pli

Sinon, vous arriverez à ce que vous ne voulez pas *** en maudissant votre pays et en faisant du mal

On peut dire dans votre pays *** à cause de l'agate et du Wadi Quba

[ Jugement sur ceux qui ont argumenté sur les vertus de La Mecque et de Médine ]

Un homme de la tribu des Banu Ajl, un ermite qui résidait à Djeddah et qui était en poste, leur répondit et jugea entre eux. Il dit :

J'ai jugé ceux qui se disputent *** sur les mérites de La Mecque et de Médine, alors demandez

Alors je vais vous dire la vérité, alors comprenez *** car le jugement est un moment qui peut être injuste et juste

Je suis le jeune homme calculateur, la grand-mère de ma demeure *** et le trésor du sanctuaire qui n'est pas ignorant

Et dedans il y a le jihad avec le lien, et c'est *** au cœur de celui-ci, le naufrage s'effondrera inévitablement

De la famille de Ham à la fin de son âge *** et son martyr avec le martyr de Badr est égal

Nos martyrs ont excellé dans le bonheur *** et c'est la joie pour ceux qui meurent et sont tués

Ô civil, ta terre est supérieure *** au-dessus du pays, et la vertu de La Mecque est meilleure

Une terre dans laquelle la Maison Interdite est une qiblah *** pour les mondes, dans laquelle les mosquées sont égales

Ses terres et ses terrains de chasse sont interdits *** et la chasse dans tous les pays est autorisée

Il contient tous les sentiments et rituels *** et à sa vertu sauvage il part

Et dedans il y a le sanctuaire, le bassin de Zamzam plein d'eau *** et la pierre et le coin qui n'est pas ignorant

Et la haute mosquée glorifiée, Al-Safa *** et Al-Sha'aran et ceux qui circulent et manient

Y a-t-il une localité bien connue dans le pays comme Al-Ma'rif ou un lieu qui analyse ?

Ou la ressemblance d'un rassemblement dans tous les lieux *** ou la ressemblance de Mina au pays d'une maison

Ce sont des lieux dont la ruine ne se voit pas *** sauf pour la supplication, interdite et permise

Un honneur pour celui qui rencontre la connaissance de son invité *** un honneur pour lui et sa terre quand il descend

A Makkah, les bonnes actions seront doublées *** et à Makkah, on demandera à celui qui fait le mal

Le coupable sera récompensé pour le même péché, et ses bonnes actions seront multipliées et acceptées

De quoi devriez-vous être fier, jeune homme *** pour le pays où est né le Messager du Prophète

Avec les gens, pas la décharge, son lieu de naissance *** et où il a grandi, le messager a prié pour lui

Et il y a résidé, et la révélation des cieux lui est venue *** et le roi exalté a voyagé à travers lui


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3263 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3264 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3265 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 762 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!