Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître trois secrets ambigus de dessin et d'arrangement, de la présence de la descendance mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 232 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La connaissance de la pureté des âmes, c'est leur pureté intrinsèque ou acquise, et elle contient la connaissance de la vertu des deux témoignages et ce qui est loué du polythéisme et ce qui est calomnié, et en elle est la connaissance du rang du croyant des autres avec la participation à l'humanité, ses exigences et ses limites, et celle avec laquelle la discrimination s'est produite est présente dans tout être humain parce qu'elle se vérifie dans la même matière. S'il distingue le croyant des autres, et qu'il contient la connaissance d'observer l'univers des nobles sans la vérité, est-ce de la miséricorde envers eux ou est-ce de la nature et en elle se trouve la connaissance de l'ordre des devoirs divins et en elle se trouve la connaissance des conditions, des témoignages et des problèmes transmis dans le monde et en elle se trouve la connaissance de l'affiliation avec Dieu et qui devrait être attribué à Dieu et ce qui est Attribuer à Dieu qui est plus que l'adoration, et en elle il y a une connaissance étrange, qui est la descente de la vérité au monde dans leur attributs ou l'ascension du monde à Dieu avec ses attributs, car la question en elle est très ambiguë, car la plupart des érudits de Dieu disent que la vérité est descendue aux attributs de Ses serviteurs et les faits refusent cela et la divulgation et en elle est la connaissance des lumières prophétiques citées de La Gloire Divine, pas le Visage, et elle contient la connaissance de la réfutation après la conclusion, donc quand elle est conclue, et en elle se trouve la connaissance de la compétence et de ses gens dans le tangible et le raisonnable, et en elle se trouve la connaissance de la proximité des âmes et après elle de la Présence Divine, et en elle se trouve la connaissance de la pétrification sur les grands érudits de Dieu et leurs témoins ne sont pas dignes de confiance. Il s'en est éclairé, et en elle se trouvait la connaissance des mœurs divines, et quelle connaissance Dieu a-t-il retenue à ses serviteurs, et est la connaissance des sciences, ou leurs faits diffèrent-ils comme leurs noms diffèrent, et en elle se trouve la connaissance des âmes et les esprits sont-ils une seule chose ou séparés, et en elle est la connaissance de la raison pour laquelle la paix est apparue dans toutes les religions et dans les anges ? nom divin, le patient. Le nom indulgent a-t-il ou non un pouvoir, et contient-il la connaissance des raisons pour éliminer le mal de certains membres du monde, et s'élève-t-il du monde de sorte qu'il n'a pas de pouvoir ou non, et il y a en elle une connaissance de la supériorité de ce qui est sauf l'homme sur l'homme, est-ce universel à tous égards ou il est préféré à lui en quelque chose et il est préféré aux autres en quelque chose, et quelle en est la raison, et Dieu dit la vérité et il montre le chemin

la maison des trois secrets de talisman photographiés orchestrés par le prophète Mahomet

O la prunelle de l'oeil, le coeur t'aime *** sans toi, je ne t'aurais pas tué sans toi

Je n'ai qu'un œil sur mon argent que je connais *** Si tu acceptes ce destin, il t'enrichira

L'existence a la pauvreté et la misère *** à la perfection, la maison de la pauvreté est ta demeure

Ne sois pas incapable de réaliser la perfection, car il n'y a personne dans l'univers qui sait ce qui est requis à part toi

[ Le talisman est appelé par ce nom pour son sens inversé qu'il s'applique à tous ceux qui en sont chargés ]

Sachez, que Dieu vous aide, que le talisman a été appelé par ce nom pour son sens inversé qu'il s'applique à tous ceux qui en sont confiés, donc tout celui qui est habilité est un talisman tant qu'il est sous contrôle. ce n'est pas comme ça, alors ne l'acceptez pas, et c'est la mue la plus difficile du monde, car celui qui lui est interdit manque beaucoup de connaissance de Dieu. L'autre talisman est l'imagination, l'autorité de Dieu sur les sens, il est couvert d'une matière qui le manifeste en lui, qui ne peut s'en empêcher, et le troisième talisman est le talisman des habitudes, l'autorité de Dieu sur les âmes parlantes.

Quant au premier talisman,

J'ai donc vu un groupe du peuple de Dieu sur lequel Son autorité était si fermement établie qu'ils ne prenaient plaisir à rien des sciences divines. tout, car nous avons vu celui qui a atteint la connaissance avec l'évidence et ce qu'elle a indiqué de telle manière qu'il ne doute pas et avec cela il n'y a aucun effet de foi en lui d'aucune façon. Il s'est réjoui de ce qu'il n'avait pas , et que s'il travaillait la pensée à acquérir la connaissance d'une matière et que cela lui venait de sa pensée, de sa considération et de sa diligence, il aurait du travail et de l'acquisition, ainsi son plaisir dans ce qui est son gain est plus grand que ce qu'il n'a pas de gain car ce qu'il a acquis est créateur, et cela ne venait de ces gens que par leur ignorance de leurs origines et de leurs âmes, car s'ils savaient qu'ils ne sont sortis de la non-existence à l'existence que par la grâce et le don et le don de Dieu pour eux et Il les a créés, ils n'auraient pas travaillé là-dedans et ils étaient extrêmement ravis de leur existence.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7117 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7118 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7119 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7120 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7121 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7122 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 232 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!