Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
En connaissant un pilier particulier de longue durée, les secrets des Polonais spécialisés dans quatre sortes de monde, le secret de la demeure et des demeures et qui y est entré du monde.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 186 - from Volume un (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

[ Al-Khidr dans la vie de l'auteur ]

Sache, cher gardien, que Dieu te soutienne, que ce pieu est la verdure du compagnon de Moïse, que la paix soit sur lui, que Dieu prolonge sa vie jusqu'à présent. Dieu, que la prière et la paix de Dieu soient sur lui, m'a dit : C'est un tel, le fils d'un tel, et il m'a nommé une personne que je connais par son nom, et je ne l'ai pas vu, mais j'ai vu son cousin, alors je me suis peut-être arrêté à J'étais au début de ma vie, alors je l'ai laissé chez moi, alors j'étais en route, et une personne que je ne connaissais pas m'a rencontré, et il m'a salué au début avec un et salutation compatissante. Je suis allé voir le cheikh pour lui faire savoir ce qui s'était passé. Quand je suis entré en lui, il m'a dit, O Abu Abdullah, j'ai besoin de toi. Si je te mentionne un problème qui empêche ton esprit de l'accepter, Al-Khidr vous sera exposé. Il vous dit la vérité d'un tel dans ce qu'il vous a dit et d'où cela est d'accord avec vous dans chaque question que vous entendez de moi. La porte de la repentance est ouverte, et il a dit: L'acceptation de la repentance est une réalité, alors je savais que c'était le cas. L'homme était Al-Khidr. Sans doute, j'ai interrogé le Cheikh à son sujet. Est-ce lui ? Il a dit : Oui, c'est Al-Khidr. Puis il m'est arrivé de nouveau que j'étais au mouillage de Tunis, dans la fosse. d'un bateau dans la mer. Alors une douleur dans mon estomac m'a saisi et les gens du bateau étaient endormis. Je me suis levé à côté du bateau et j'ai regardé la mer. La lumière de la lune et c'était la nuit du plein lune et il est venu sur la face de l'eau jusqu'à ce qu'il m'atteigne et se tenait avec moi et levait un pied et s'appuyait sur l'autre. Il y a une distance entre nous et lui de plus de deux miles, donc il a traversé cette distance en deux ou deux trois pas, alors j'ai entendu sa voix Et il est sur le dos du minaret glorifiant Dieu Tout-Puissant, et peut-être a-t-il marché jusqu'à notre cheikh Jarrah bin Khamis Al-Katani, qui était l'un des maîtres du peuple stationné au quai d'Aidoun. Je lui ai dit, quand c'était après cette date, je suis parti faire du tourisme sur la côte de la mer environnante avec un homme qui nie avoir enfreint les coutumes des justes. La mer, dont on m'a dit qu'elle est Al-Khidr, et en elle se trouvait un homme de grande stature plus haut rang que lui, et il y avait une rencontre entre moi et cet homme avant cela et de l'affection. Sur la mer entourant un endroit appelé Bakkah, je lui ai donc parlé à la porte de la mosquée, et si cet homme, que j'ai dit était al-Khidr, avait pris une petite natte qui se trouvait dans le mihrab de la mosquée, alors il l'a étalée dans les airs jusqu'à sept coudées du sol et s'est tenue debout sur la natte dans les airs en mouvement, alors j'ai dit Ne regardes-tu pas cela et ce qu'il a fait, alors il m'a dit: Va vers lui et demande-lui.

La distraction de l'amant de l'air le rend heureux *** amoureux de celui qui a créé et s'est moqué de l'air

Ceux qui connaissent leur esprit sont raisonnables *** à propos de chaque univers qui se contente de sa purification

Ils sont honorables et en retrait *** Leurs conditions sont inconnues et cachées

Alors il m'a dit : Untel, qu'est-ce que j'ai vu sinon dans le droit de ce mal ? Il a pointé du doigt mon ami qui niait l'infraction aux coutumes alors qu'il était assis dans la cour de la mosquée en train de regarder qu'il sache que Dieu fait ce qu'il veut avec qui il veut ... On dit alors que je suis retourné vers mon ami pendant qu'il m'attendait à la porte de la mosquée, alors je lui ai parlé pendant une heure et lui ai dit : Qui est cet homme qui priait ?

Dans les airs, et ce que je lui ai dit était ce avec quoi j'étais d'accord avant cela. Il m'a dit: C'est al-Khidr. Alors je suis resté silencieux, et le groupe est parti, et nous sommes partis. Nous voulions une destination, une destination pour les justes, de la coupure. C'est près de Bashkansar sur le rivage de la mer environnante. C'est donc ce qui nous est arrivé avec ce pieu. La miséricorde dans le monde est ce qui sied à quelqu'un qui est de son rang, et Dieu l'a loué

[ chiffon de légumes ]

et rencontré


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 743 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 744 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 745 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 746 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 186 - du volume un (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!