Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître le lieu de l'interférence avec le Réel dans l'estimation, et c'est de la présence mahométane.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 296 - from Volume trois (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La vérité est devenue claire depuis la création sous un aspect, et elle est apparue à son image aussi sous un aspect

[ La nature est l'ombre de l'âme universelle, exprimée dans la Tablette Préservée ]

Sachez que la nature est l'ombre de l'âme universelle, décrite par les deux puissances exprimées dans le langage de la loi par la Tablette Préservée. Donc ce qui ne s'étend pas de l'ombre de l'âme et demeure en elle, alors c'est celui avec lequel il a été révélé de l'esprit dans le degré de lumière et d'illumination. Le corps et la nature, tout le corps est sombre. C'est pourquoi ils l'ont comparé à l'obsidienne noire de cette obscurité naturelle, et ont appelé l'âme l'émeraude verte quand il a été révélé à l'esprit dans la lumière et dans le corps le corps entier est apparu sous la forme du monde des corps et de ses formes, et c'était pour tout le corps comme des organes.Tous ses membres sont les âmes du monde des les corps supérieur et inférieur d'une astronomie et d'un élément, puis certains d'entre eux se transforment l'un dans l'autre sous l'effet de la règle du mouvement temporel que le nom Aeon a spécifié dans les corps célestes. Rien n'est de rien sauf des images et des symptômes de composition et analyse, et l'essence se fixe dans l'œil et accepte ces formes, tout ce monde et l'au-delà. Une question qui détaille les versets, que le sens voulu par cette évaluation et cette création est la mesure d'estimation et de détail pour la création de celui qui sépare la chose de la chose si vous la coupez d'elle et la séparez d'elle jusqu'à ce qu'elle soit Et s'il lui ressemble dans une matière, il l'en sépare dans une autre matière, telle que la blancheur et la noirceur, elles partagent la chromaticité, même si elles sont opposées, et comme la couleur et le mouvement, elles partagent la contingence, même si ils sont différents.

Et parce que vous videz ce que vous avez créé et *** certaines personnes créent et ne partent pas

Et comme un cordonnier et ses semblables, comme un orfèvre, un tailleur, un forgeron et les semblables de celui qui veut découper le cuir d'une sandale, alors il prend une sandale et la place sur le cuir. une mesure du cuir, il coupe dans le cuir cette quantité et la sépare d'elle.Avec la semelle, lorsque Dieu a créé le monde sans l'homme, c'est-à-dire sans sa totalité, Il a encadré Son image à l'image du monde entier. Il n'y a pas de part dans le monde sauf qu'Il est à l'image de l'homme. Je veux par le monde tout sauf Dieu, alors Il l'a séparé du monde d'après ce qu'Il a orchestré, et Il est l'essence du cerveau. La Divinité est apparue dans lui, l'apparition d'images dans le miroir pour le voyant, puis le sépara de la présence des Noms Divins après que leurs pouvoirs eurent lieu en lui, ainsi il apparut avec eux dans son âme et son intérieur. L'homme animal. toute la question de créer l'homme parfait sans aucun détail Quant au détail de sa création, sachez que lorsque Dieu a créé les quatre piliers sans l'arche et les a dirigés sous la forme de l'arche, et toutes les formes dans tout le corps, le premier mouvement astronomique dont l'effet est apparu dans Ce qui découle des piliers est le feu, et cela l'a affecté avec l'inflammation de l'humidité dans l'air, de sorte que l'inflammation et les flammes proviennent du feu et de l'air, et c'est al-marj, c'est-à-dire mélangé, et de cela s'appelle al-Marj, parce qu'il contient des mélanges de fleurs et de plantes, et à partir de là, les gens tombent dans l'agitation, c'est-à-dire en tuant et en fusionnant, c'est-à-dire en se mélangeant, alors Dieu a ouvert dans ceux-ci La torche des elfes, puis les planètes lumineuses inondées avec l'ordre et la permission de Dieu, pour Il a révélé son commandement dans chaque ciel, et il a jeté ses rayons sur les piliers et les piliers émettant des rayons, et les piliers sont apparus avec des lumières et brillants et illuminés, affectant et donnant naissance à des minéraux, des plantes et des animaux en eux. piliers avec ses mouvements et jetaient les rayons de ses planètes pour générer ce qui était né en eux, ainsi ses biens lui furent rendus, et rien d'autre ne l'affecta et fit de celui-ci l'un des signes de l'Heure, car l'un de ses signes est que la femme enfantera son mari, et les colonnes enfanteront l'arche, puis l'arche l'a épousée, et ce qui est né en elle, c'est son fils, son mari, et il n'est pas apparu dans les colonnes. être humain qui est ce qui est requis de l'existence du monde, alors il a pris la terre collante et l'a mélangée avec de l'eau, alors il l'a transformée en argile avec Ses mains, le Très-Haut, comme il convient à Sa majesté, puisqu'Il n'est pas

Comme quelque chose comme ça et en le laissant fermenter un moment avec l'air chaud qui passe dessus, qui imprègne les parties de son argile, puis il fermente et son odeur change, il devient donc une boue acide, changeant le vent.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7393 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7394 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7395 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7396 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7397 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 296 - du volume trois (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!