Without an interpreter, that is why he emphasized it in introducing to us the source. He said, “ And God spoke to Moses in full speech . ”
Whoever arrives at the house takes off his shoes, so the rank of the person praying becomes clear with the shoes. What is the meaning of monologue in prayer, and it is not in the sense of the words that happened to Moses, peace be upon him, for he said about the person praying, “conversing” and “conversation” is a verb with two subjects, so it is necessary to wear shoes, since the person praying was hesitating between two facts. The hesitation between two matters gives meaning to walking between them, which is indicated by the word wearing sandals and indicated by
God Almighty’s saying, in the translation of the Prophet, may God bless him and grant him peace, on his authority: I divided the prayer between me and my servant into two halves, so half of it is for me and half is for my servant, and my servant may whatever he asks.
Then he said, “The servant says, ‘Praise be to God, Lord of the worlds.’” So his description is that the servant is with himself in saying, “Praise be to God, Lord of the worlds.” He hears his Creator and his interlocutor. Then the servant travels from the place of his saying to the place of his hearing in order to hear what the Truth, the Most High, answers him to his saying, and this is travel. For this reason, he wears his sandals to walk on the road with them. Which is between these two places, so if he travels to a place where he hears him, he hears the Truth saying to him, “Praise be to Me My servant,” so he travels from the place he heard him to the place where he said it, and he says, “The Most Compassionate, the Most Merciful.” Then, when he finishes, he travels to a place he heard, and when he comes down, he hears the Truth, Most High, saying to him, “Praise my servant,” and he still hesitates in speaking to him in words, then he has a journey.