Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Cömertlik kasasının anahtarlarının meskenini ve görülen alemin gayb âlemi üzerindeki etkisini gayb aleminden bilmek ve Muhammed'in varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 404 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Allah'tan başka bir varlık yoktur ve o gözdeki muhtemel hüküm için yaratılış denir.Psikolojik ve duyusal acı çekiyordu ve Allah onu bu sırada yüce bir makama yükseltti ki bu da İdris makamından kendisine düşen paydır, O, nefsinin zahirinin ve Allah'tan gelişinin gözüdür ve o, uzaklaşmasının gözü, nefsinin gözüdür, böylece zahiri nefs tarafından kuşatılmış halden Allah'a gelir ve Allah'a yönelir. Allah'a nefsi ile göğsünde gelmesi, hakikatin kalbinde bulunmasından dolayı, zahiri ilahî bir isim ile içsel bir ilahî isim arasında her nefste menfaat sahibidir. Ufuklardaki âyetlerdeki hakikati ve nefsin kendi içindeki hakikat gözünü göstermek için iç hakikate girmesi, böylece hakikat dışında ne zahirde ne de zahirde şehadet etmez, bu yüzden hiçbir fiilde kendisinde bir itirazı yoktur. edebiyat kurmak için doğru bir dil dışında, bu yüzden konuşmacı Ve hoparlör, iki ekleme ile iki resimde bir göz

[ Cenab-ı Hakk'ın boşluktaki hakikati daima yaratıcıdır. ]

O halde bilirsin ki, ey mevlâm, Allah dünyayı yaratıp boşluğu onunla doldurduğu zaman, dünyada azalan veya çoğalan bir cevher kalmamıştı, bu yüzden özünde boşluğu dolduran bu cevherden başka bir cevherdir. Cenab-ı Hak, onda her zaman sıkıntılardan açan ve onu yoğun olanlardan yumuşatan ve içindeki yoğunlaşanlarla yaratıcıdır ve inceliklerden ve onda görüntülerden ortaya çıkar ve evrenler ve renkler gibi semptomlardan oluşur. , ve onda bulunan her sureti, içinde bulduğu niteliklerle daha yoğun olandan ayırır ve onda açılan suret üzerine sübjektif ve resmî sınırlar düşer ve onda neseb ve ilâve hükümleri belirir. üzerinde, göz ne, kulak ne duyuyor, kulak ne, dil ne duyuyor, ses ne, av ne dokunuyor, av ne, damak tadı, burun ne kokuyor, ne burun, aklın algıladığı, aklın ne olduğu ve işitmenin ne olduğu görme, koklama, tatma, dokunma, duyu ve hayal edilen ve hayal edilen ve hayal gücü ve tefekkür ve tefekkür, düşünce ve tefekkür nedir ve neyin resmedildiği ve resmedildiği ve imaj ve hafıza ve hatırlama ve bahsedilen ve yanılsama ve yanılsama ve yanılsama ve yanılsama ve yanılsama ve anlaşılır ve korunan ve korunan ve makul olan. Bir ve çok olan tek gözde eklemeler, soylar ve eklemeler ve bunların üzerinde tüm isimler, Allah'ın zikrettiklerimizden onlarda yarattığına göre ilerler ve bunlar, bu cevherin zatını dolduran özüdür. boştur ve bahsettiğimiz her şeye cevap verir ve içinde biçimsel öz, sunum, zaman ve yer ortaya çıkar.Konudan, edilgen, ekleme, yerleştirme, sayı ve nitelik ve buradan anlamların ilgili olup olmadığı bilinir. diğer anlamın dayandığını düşündüğü, ancak anlatılan anlamın yaptığı öze dayandığı, yani karanlığın parlaması gibi, yani parlak siyah veya iyi bilgi veya asil diyorsunuz. beyazlıkta karakter veya kızarıklık Onunla dolu ve eğer bunu bilirsen, kim olduğunu ve bahsettiğimiz ve benzeri şeylerin tümü ile sana karşı ciddi olan gerçeğin ne olduğunu bileceksin ve biliyorsun ki O'nun yaratmasından hiçbir şey Senin varlığını kendi varlığına ve senin gözünü kendi gözüne bağlayan vesilenin makullüğü ile onu eşleştirebilir.

Kendini bilen Rabbini bilir

Yaratılışı bilirsem, onları Allah'tan bilirim ve birin tekliğini çoğulluğun tekliğinden, eski ve yeni varlığın sınırlılığını, sınırlı olanla ve eskiyi ayırt edenden bilirim. ezelî olanın yeni yarattığı ve ezelî adların ve hükümlerin ebedî eskisine atfedilenin ve yeni yaratılan isimler ve hükümlerden oluşan mahlûkun vasfedilenin hakikati, eğer sana tecelli ederse ve sen onu görürsen ve ne zaman tecelli farklılığına ve farklılığına mı dönüyor?Ya sana ya da ne o ne de sen olmayan başka bir şeye ve sen de buna şahitsin.O halde her gören, gördüğünü ve Hira ehlinin ne olduğunu bilmiyordu. boşunaydı, çünkü iş büyük ve söz vahim ve sahne umumidir ve varlık uzundur ve kemal elde edilir ve bilgi ayrılır ve hüküm iner ve kâinatlarda nefeslerle yenilenme makuldür ve doğruda söylenenler


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7857 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7858 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7859 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7860 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7861 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 404 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!