Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü |
||
Chapter: | Muhammedi istasyondan dürüst mektuplaşmanın yerini ve sırlarını bilmek üzerine. |
![]() |
![]() |
||||||||||
Page 626 - from Volume iki (Display Image)![]() Aksine, bunlar bir devletin zarfları ve telaffuzlarıdır, toprağın kazığa söylediği gibi bir makalenin telaffuzu değil, "Direk beni bölmedi." Bu yüzden kazık ona diyor ki: "Beni vuran birine sor. direğin dövüldüğü ileum anlamına gelir. İlâhî manzaraları ve İlâhî ilimleri istedi, bu yüzden geceleri uyanık kalsın ve daha sık dua etsin. ve o nurların bir devamı yoktur, onlar çabuk giderler, işte bunlar kabulün ve fethin ilk alametleridir, bu yüzden o şerefli nurlar, cihadla O'na zuhur etmeye devam eder ve onlara ve onlara, daha büyük olana koşar. Ona nur görünür, çünkü onunla, insanların bu ilimleri edinmelerine engel olan engelleri ortaya koyar ve onların makamlarında hiçbir şeyin olmadığı ve onlarla tavsif edilmeyen sırları açığa vurur. onları alır ve işçiyi ona göre ödül olarak giydirir, çünkü bu, onun fiziksel konuşma ve hareket eylemlerinin özü olan o yaratılışın nesnelerinin varlık nedeniydi. Şahit olursa böyle görür ve bu ilimleri gayb perdesinin arkasından bulabilir ve olayın nasıl olduğundan habersizdir ve bahsettiğimiz gibidir. Uday'da sabah hapşırırsa bir ordu *** Atlarına baskın Şamita oldu Bunda İlâhî izni beklemek için senin ilmin sûretinle bu fiillerin sûretleri arasında uyumlar olduğu görülüyor. Eserlerin biçimleri, bu bilgilerin işçiye aktarılmasına izin vermemiş, ancak işçi ahirete dönüp işlerinde kendisi için saklı buluncaya kadar işler onları yıpratmakta, bu yüzden onları ilahi bir cübbe içinde giymektedir. Bu dünyada bu işçide dedi ki, işinin çokluğuna rağmen kendisine açılan şeydir ve bu harikaya hayran olanlar, fethin gerekli bir iş olduğunu zannettikleri gibi, eserlerin de talep etmesi gereken bir konudur. ve elde edin, ama ne zaman işçinin bir vasfıdır bu dünyada mı ahirette mi, iş sûretinizde gördüklerinize açıldığı gibi, sizin için de en içinizde açılmıştır, o yüzden suçlanmayın. , çünkü sizin için saklanmıştır. Ben sanıklardan değilim *** ne de sanıklardan biriyim Ve eğer hayır dersem evet diyeceğim Ve bunun aksini söylemiyorum çünkü ben bir bolluk deniziyim Ben de lütuf ve cömertlik evi Hatim'in oğluyum. Kaç tane istismarımız var *** bilgi gibi dikilmiş Araplarda ve Arap olmayanlarda ışığını yönlendirmek için Her ağızda bahsedilen ünlü bilgiler *** Sevgili teşekkür ederim *** Geçerli ve ne kadar ve ne kadar Ve benim söylediğim gibi bir şey söyleyenin en iyi sözü nedir? Ve eğer ona bir söz verirsem veya ona söz verirsem *** sözümü bozar ve sözümü yerine getirirdi. Bu da, mağfiret ve haddi aşma olan tehdidin ve uygulanmasının önüne geçilmesine ve uygulanmasına engel olması ve hayır vaadini Allah'ımın ismine engel olmaması, ilahi cömertliğindendir. söz konusu Atlar yarışlarında koşar Ve ırklar, çoğul ırkın kökenidir ve Arapların ve Arapların dilindeki kökenidir. [ Ariflerin vatandaşa ihtiyacına göre davranması ]Biliniz ki, ârifler vatandaşa lâyıkıyla muamele ederler, âlim böyle değildir, ârif, Rabbinin kendisine verdiği ilim ve sırları insanlara açıklarsa, bunu ancak nazardan ifşa etmez. Kendi türünden çocukları ile böbürlenme yolunda değil, Rabbinin O, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, insanların rütbesine göre bilinmesini emrettiğinde, kendisine “De ki” denilen bu Âdemoğlunun mevlasıyım dedi. kendi, gurur yok.” Bununla gurur duymak istemediğimi söylüyor ama seni tanıyordum. Kulaktan ilâhî makamla, fakat ilâhî bir emir veya ilâhî bir izne sahip olmayan insanlar için bilenin tanımı onun statüsü ise, o, kendisine görünen tefsiri olan bir ruhtur. |
|
||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||
Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır. Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir. |