Citations inspirantes des Révélations Mecquoises (... plus)
En connaissant la cinquième demeure de Tawakkul, qu'aucun des enquêteurs n'a révélée en raison de la rareté de ceux qui l'acceptent et du manque de compréhension à son sujet.
(Vérifiez le texte original en Arabe...)
Mon gardien, mon cœur m'a parlé de mon Seigneur, et le traducteur peut traduire depuis les langues des adverbes, et non pas depuis cette porte, mais depuis une autre porte, qui fait référence à l'essence de la compréhension des adverbes, et c'est Connue des savants en graphologie, et sur cette base, ils extraient la parole du Tout-Puissant : « Et il n'y a rien qui ne le glorifie par des louanges », disent-ils, signifiant dans la langue de l'adverbe. De même, la parole du Tout-Puissant : « En effet, Nous avons offert cette confiance aux cieux, à la terre et aux montagnes, mais ils ont refusé de la supporter et en ont eu peur, alors ils ont fait de cette aversion et de cette pitié une situation et non une réalité. » De même, Sa parole à leur sujet : "Nous sommes venus volontairement" est une déclaration adverbiale, pas une déclaration discursive, et tout cela n'est pas correct et cela n'a aucun sens. Les versets, mais la question telle qu'elle apparaît, comme indiqué, est de savoir


