Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Meccan Revelations Poems

Number of poems1481.
Page42of50.
[#] - The beginning of the poemIts position
1231Pour chaque protecteur qui existe, il y a un protecteur *** et à chaque porte il y a la miséricorde et un protecteur

Page 247 From part fourth

1232Préserver la vérité est marqué *** et préserver la création est connu

Page 247 From part fourth

1233En effet, Celui qui a destiné toute subsistance *** est l'odieux qu'Il a prescrit à Son serviteur.

Page 248 From part fourth

1234Les constellations du ciel ont le pouvoir avec lequel Dieu ressuscite leurs morts

Page 248 From part fourth

1235De bas en haut il y a l'ascension*** et de haut en bas il y a la descente

Page 248 From part fourth

1236Celui qui apprécie la subsistance l'a atteint *** Et la subsistance est ce qui se limite à l'état de deuil

Page 249 From part fourth

1237Le Tout-Puissant est l'Omniscient de ce que nous avons et de ce qui Lui appartient, donc tout est pris en compte

Page 249 From part fourth

1238Des mots qui ne suffisent pas à entendre*** Des mots qui ne nous impressionnent pas

Page 249 From part fourth

1239Je lutte avec les profondeurs jusqu'à ce que je gagne la neige

Page 250 From part fourth

1240En effet, le Très Majestueux a la plus grande majesté, la générosité et la générosité généreuse

Page 251 From part fourth

1241Il a placé toute la subsistance et la construction dans le ciel et ses étendues

Page 251 From part fourth

1242Pour le premier c'est le secret et pour le second c'est l'ouverture

Page 252 From part fourth

1243Le généreux est celui qui donne quand on demande du *** même si on le voit comme pauvre pour celui qui ne donne pas

Page 252 From part fourth

1244L'Observateur est toujours présent où qu'il soit, il protège donc nos êtres et nos êtres.

Page 253 From part fourth

1245Celui qui possède les esclaves possède le tout, et celui qui possède le tout, la part lui vaut

Page 255 From part fourth

1246Soyez réactif lorsque Dieu vous appelle et obéissant lorsqu'il vous appelle

Page 255 From part fourth

1247Il est plutôt Celui qui étend toute Sa création

Page 256 From part fourth

1248Le sage est celui dont l'équilibre est toujours *** avec des noms et des noms, des noms et des descriptions

Page 257 From part fourth

1249C'est beaucoup de bonté, et c'est la pleine lune qui brille

Page 259 From part fourth

1250Pourtant, le Wydad, c'est la stabilité*** dans une situation ébranlée par la diaspora

Page 259 From part fourth

1251La pudeur est la clé de la porte de Dieu, et si elle est facile à ouvrir, elle sera ouverte

Page 262 From part fourth

1252Le généreux est celui qui donne selon les besoins de la créature

Page 263 From part fourth

1253Les choses sont bénies par la bonté du parfum *** et ont donc des descriptions et des noms

Page 264 From part fourth

1254C'est ainsi que les choses se passaient *** et cela a montré sa loi pendant des siècles

Page 266 From part fourth

1255Le bon ami n'est pas celui qui appelle, même s'il contrôle les innocents et ma douleur

Page 266 From part fourth

1256Le califat est le secret de Dieu pour l’humanité, alors j’ai enduré le mal qu’il entraîne

Page 268 From part fourth

1257La belle chose qui a la bienveillance en marque*** est celle dont l'univers connaît la valeur.

Page 269 From part fourth

1258J'ai été choisi pour un secret que personne ne connaît sauf moi et ceux qui respectent la loi.

Page 269 From part fourth

1259La religion ne concerne pas le tambourin, la flûte et le jeu, mais la religion concerne le Coran et la littérature.

Page 270 From part fourth

1260Le calorimètre a disposé les forces*** pour montrer les conditions et les temps

Page 270 From part fourth



Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!