Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

رقم السفر من 37 : [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
[8] [9] [10] [11] [12] [13] [14]

الصفحة 136 - من السفر 13 وفق مخطوطة قونية (المقابل في الطبعة الميمنية)

  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
futmak.com - الفتوحات المكية - الصفحة 975 - من السفر 13 من مخطوطة قونية

الصفحة 136 - من السفر 13
(وفق مخطوطة قونية)

و (هذا الرأى الأخير، الذي يرى الندم على ما فاته من إضافة الفعل إلى الفاعل في حال الفعل) هو نور عظيم شعشعاني، حجابه (قوله

  -تعالى-) : "أ فمن زين له سوء عمله فرآه حسنا"-فقرن (اللّٰه) به السوء لما أضافه (العامل) إليه، فرآه حسنا. و لا بد من حضرة وجودية هي التي أوجبت له الحسن الذي رآه محل الفعل، إذ العدم لا يراه الممكن. و ما ثم حسن إلا كونه من أفعال اللّٰه، و ما أساءه إلا إضافته إلى العبد، فإنه قال (تعالى) : أ فمن زين له"-بكونه لربه، "سوء عمله"-من كونه عمله، فكسبه السوء، "فرآه حسنا"-بالتزيين الإلهي. -و زينة اللّٰه غير محرمة. فهو (أي العمل) ، في نفس الأمر، مزين بزينة اللّٰه، و (هو) عند العبد بحسب ما يحضر فيه: فان حضره تزيين الشيطان فهو سوء على سوء، و إن حضره تزيين الحياة الدنيا فهو غفلة في سوء، و إن حضره تزيين اللّٰه و الإضافة إلى العبد

  فهو حسن في سوء، فان أخذ (العبد) إضافة السوء إلى العمل أدبا إلهيا، فهو حسن في حسن! كل شيء أنت فيه حسن لا يبالي حسن ما لبسنا!

-من ثوب مخالفة أو موافقة. فإنك إن لم توافق الأمر (في عملك) وافقت الإرادة (-المشيئة) . و لو لا ما بين (العمل) السيئ و (العمل) الحسن مناسبة تقتضي جمعهما في عين واحدة، يكون (العمل) بها حسنا سيئا، ما قبل التبديل في قوله (-تعالى-) : يُبَدِّلُ اَللّٰهُ سَيِّئٰاتِهِمْ حَسَنٰاتٍ و لا كان يتصف سوء العمل بالحسن في رؤيته (أي في رؤية- في نظر-العامل) . فما اتصف (سوء العمل) بالحسن عنده (-عند العامل) حتى قبل العمل صفة الحسن من وجه من الوجوه الوجودية. فهو (عمل) سوء بالخبر، (و عمل) حسن بالرؤية. فكان الرؤية لا تصدق الخبر. و شاهد الرؤية أقطع!

  و لكن للعيان لطيف معنى لذا سال المعاينة الكليم

(الناس يطلبون أن يصدق الخبر الخبر)



  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
  الفتوحات المكية للشيخ الأكبر محي الدين ابن العربي

ترقيم الصفحات موافق لمخطوطة قونية (من 37 سفر) بخط الشيخ محي الدين ابن العربي - العمل جار على إكمال هذه النسخة.
(المقابل في الطبعة الميمنية)

 


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!