الفتوحات المكية

رقم السفر من 37 : [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
[8] [9] [10] [11] [12] [13] [14]

الصفحة 40 - من السفر 6 وفق مخطوطة قونية (المقابل في الطبعة الميمنية)

  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
futmak.com - الفتوحات المكية - الصفحة 221 - من السفر 6 من مخطوطة قونية

الصفحة 40 - من السفر 6
(وفق مخطوطة قونية)

  مع ذلك الاسم الإلهي، الذي أنساه أن يعرف موسى-ع! - بحياة الحوت، لما أراد اللّٰه من تمام ما سبق به العلم الإلهي من زيادة الأقدام، التي قدر له أن يقطع بها تلك المسافة، و يجاوز بها المكان الذي كان به خضر. - فَارْتَدّٰا عَلىٰ آثٰارِهِمٰا قَصَصاً -أي يتبعان الأثر، إلى أن عادا إلى المكان، فوجداه-: تنبيها من اللّٰه و تأديبا، لما جاوزه (موسى) من الحد، في إضافته العلم إلى نفسه، بانه أعلم من في الأرض في زمانه.

فلو كان (موسى) عالما، لعلم دلالة الحق التي هي عين اتخاذ "الحوت سربا". و ما علم (موسى) ذلك. و قد علمه يوشع. و نساه اللّٰه التعريف بذلك، ليظهر لموسى تجاوزه الحد في دعواه. و لم يرد ذلك إلى اللّٰه في علمه في خلقه. -القصة إلى آخرها. -و فيها ما يتعلق باعتبار"الصفرة التي دخلت على نور الشمس"، في قوله في قتل الغلام: فَأَرَدْنٰا -فجعل"الضمير" يعود على الاسم الإلهي و عليه: على الاسم الإلهي، بما كان في ذلك القتل من الرحمة بالأبوين و بالغلام، و عليه"بقتل نفس زكية بغير نفس"-فظاهره

  جور. فشرك في"الضمير"بينه و بين اللّٰه. فدخل في نسبة الفعل إلى اللّٰه، في الظاهر، اصفرار، أي تغيير: باشتراك اسم"الخضر"في الضمير معه، مع قصد الأدب، ثم قال (خضر) : وَ مٰا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي -أي الحق علمني الأدب معه!

("الآن"الفاصل بين زمانين و"الصفرة"الداخلة على النور الخالص)

فها (أنا) ذا قد أبنت لك اعتبار"الآن"، و"اصفرار الشمس".

فاطرده حيث وجدت معنى"الآن"الفاصل بين الزمانين، و"الصفرة"التي تدخل على"النور الخالص"من اسمه"النور"-سبحانه! -. مثل قوله -تعالى-: بانه نُورُ اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ . -فلما لم يطلق على نفسه اسم"النور المطلق"الذي لا يقبل الإضافة، و قال: "نور السماوات و الأرض" ليعلمنا ما أراد ب‍"النور"هنا.



  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
  الفتوحات المكية للشيخ الأكبر محي الدين ابن العربي

ترقيم الصفحات موافق لمخطوطة قونية (من 37 سفر) بخط الشيخ محي الدين ابن العربي - العمل جار على إكمال هذه النسخة.
(المقابل في الطبعة الميمنية)

 


يرجى ملاحظة أن بعض المحتويات تتم ترجمتها بشكل شبه تلقائي!