';
1 | | Chaque partie a une règle qui la distingue à jamais de ses frères. |
2 | | Donc | tout | dans | tout | est | multiplié | pour | celui | qui | a | regardé | |
| *** | | multiplié | par | le | calcul | pour | comprendre | en | l'expliquant |
| |
3 | | Parce | que | dans | l'obscurité | des | entrailles, | Il | l'a | arrangé | |
| *** | | puisqu'il | a | été | autre | que | Lui | en | modifiant | sa | structure |
| |
4 | | Il | a | établi | son | origine | à | partir | de | l'essence | de | sa | forme |
| *** | | et | de | l'essence | de | la | vérité | qu'elle | contient | et | a | établi | son | équilibre. |
| |
5 | | L'origine | vient | de | moi | et | le | règlement | sur | le | poids | vient | d'elle, | alors | |
| *** | | je | lui | ai | montré | à | ses | propres | yeux | les | règlements | sur | ses | poids |
| |
6 | | Il a déposé en lui le monde supérieur avec ce qu'il a donné de lui-même dans la mesure de ses capacités. |
7 | | C'est donc devenu la somme de ce qui avait été séparé des faits dans l'essence de ses univers. |
8 | | Au | pluriel, | il | est | correct | pour | lui | d'obtenir | son | image | |
| *** | | Il | n'aurait | pas | su | cela | sans | la | règle | de | sa | foi |
| |
9 | | Il a pris note que le contenu de ce texte est contraire à ce qui est contenu dans les versets de son Coran. |
10 | | Celui | qui | le | lit | connaît | sa | vérité | |
| *** | | qu'il | est | encore | sous | la | règle | de | son | critère |
| |