| [#] - | The beginning of the poem | Its position |
| 1111 | Alors il n'y a pas de pluriel ni de *** sauf la vérité, alors témoignez et abandonnez toute affaire | Page 142 From part fourth |
| 1112 | Cela fait partie des délires, alors sachez-le *** afin que vous puissiez apprendre de ce délire | Page 142 From part fourth |
| 1113 | Si vous comprenez mon article, réjouissez-vous. *** La déclaration est la déclaration de Dieu concernant l'être créé. | Page 142 From part fourth |
| 1114 | Le coeur de l'existence n'est rien d'autre que mon existence *** et donc dans les témoins il y a l'oeil de mes témoins | Page 143 From part fourth |
| 1115 | Ne saviez-vous pas que Dieu est l'un de nous, qu'il nous voit et que l'existence est notre témoin | Page 145 From part fourth |
| 1116 | La limite accompagne ce qui est en toute connaissance*** La limite accompagne la définition de la contrepartie | Page 146 From part fourth |
| 1117 | Sans la tutelle, je serais dans les ténèbres*** alors le Tout Miséricordieux a choisi pour moi les mouvements | Page 146 From part fourth |
| 1118 | Sauf que la dépense vient de la présence de la dépense *** car elle a deux portes dans tout ce qu'Il a créé | Page 148 From part fourth |
| 1119 | Dieu a nui à mon existence par ce qu'Il a caché à beaucoup de gens | Page 148 From part fourth |
| 1120 | Je me détournerai des preuves d'existence*** les cœurs qui n'ont pas atteint le niveau de prosternation | Page 149 From part fourth |
| 1121 | Entre vérité et nature, nous apparaît une création en existence | Page 150 From part fourth |
| 1122 | Et quiconque craint Dieu, Il fera pour lui une différence dans ses affaires, comme il l'a dit | Page 150 From part fourth |
| 1123 | L'affaire est entre le louable et le répréhensible *** l'affaire est entre l'aimé et le détesté | Page 150 From part fourth |
| 1124 | Avez-vous déjà entendu parler d'un son *** se déversant dans un membre malade ? | Page 152 From part fourth |
| 1125 | Si la miséricorde du Seigneur me le rappelle, je lui dirai encore : Ô Seigneur, Seigneur de Muhammad | Page 153 From part fourth |
| 1126 | Et quiconque se confie en son Seigneur, le Dieu de l'espérance lui suffit | Page 153 From part fourth |
| 1127 | La terre de Dieu est vaste, tant est misérable celui qui la trouve étroite | Page 157 From part fourth |
| 1128 | La pénalité pour quiconque est étourdi dans son état *** Sa punition est l'ignorance de qui l'a étourdi | Page 159 From part fourth |
| 1129 | D'après ce que nous avons entendu, nous sommes venus *** Il est de nous et il est en nous | Page 159 From part fourth |
| 1130 | Si tu es appelé, réponds, Dieu t'appelle *** car il t'a seulement appelé et t'a donné | Page 160 From part fourth |
| 1131 | Je suis jaloux de mon cœur, alors je lui demande *** de ne se laisser évincer par aucun être humain | Page 162 From part fourth |
| 1132 | Craignez Dieu, ô gens intelligents *** à cause de la connaissance de ses signes sur la porte | Page 163 From part fourth |
| 1133 | Les cœurs sont en admiration devant les bonnes actions, et quand ils les rencontrent, ils ont honte | Page 164 From part fourth |
| 1134 | Soyez dedans jusqu'à ce qu'il existe. Si vous n'existez pas, alors il n'existe pas. | Page 165 From part fourth |
| 1135 | La position du Seigneur n'a aucune sécurité, comme l'indique ce que l'œil peut voir. | Page 165 From part fourth |
| 1136 | Alors soyez prudent qu'il ne dise pas ce que vous dites *** Il est limité et restreint par son Seigneur | Page 166 From part fourth |
| 1137 | Alors craignez la position du Seigneur si vous l'ajoutez *** et ne le craignez pas si vous le connaissez | Page 166 From part fourth |
| 1138 | Même si les mers sont notre encre et les arbres de paillis nos lucioles | Page 166 From part fourth |
| 1139 | Et la vérité est donnée à ceci et cela, alors prends-la ceci et cela | Page 167 From part fourth |
| 1140 | Si les limites de Dieu dépassent les univers, alors leur décision le jour du jugement est une perte. | Page 167 From part fourth |