Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Meccan Revelations Poems

Number of poems1481.
Page26of50.
[#] - The beginning of the poemIts position
751La source des versets en non-arabes *** et la combinaison de la bonté dans le discours

Page 241 From part third

752Le serviteur est celui qui craint et espère. Le serviteur n'est pas celui qui craint et espère.

Page 242 From part third

753Quand j'ai su que Dieu m'avait assigné ***, j'ai su que j'étais responsable et destiné

Page 245 From part third

754Il y a une flamme dans ton cœur que personne ne peut éteindre sauf si les sens en sont témoins.

Page 245 From part third

755Je me suis plaint de lui et de mon bras*** et cela venait de moi à cause de mon mauvais état

Page 246 From part third

756La terre de Dieu n'est pas spacieuse et le ciel de Dieu est vaste

Page 247 From part third

757Celui qui était vraiment entier, tout cela lui a été enlevé

Page 250 From part third

758Sans lui et nous, ce qu'ils étaient n'aurait pas été possible

Page 251 From part third

759Je me suis sacrifié pour moi afin de gagner celui qui était avec moi et dont je ne sentais pas la place

Page 253 From part third

760Pas question, les rideaux et les rideaux ne sont pas baissés sauf pour une affaire importante et très importante.

Page 257 From part third

761Les quantités sont des poids organisés, avec des ombres au-dessus d'elles

Page 262 From part third

762Regardez l'absence d'ombre d'une personne si le soleil se lève et détruit son ombre

Page 269 From part third

763Je mangerai du pain et du sel jusqu'à ce que j'en voie la preuve et la victoire

Page 271 From part third

764Soyez donc avec la vérité et ne cherchez pas de substitut à elle *** et choisissez la vérité et ne lui donnez pas d'exemple

Page 272 From part third

765La lumière de l'acceptation lors de la réalisation est la foi*** et la lumière de votre pensée est un signe et une preuve.

Page 274 From part third

766Si vous dites que c'est vrai, votre déclaration est véridique, et si vous dites que c'est fausse, vous ne mentez pas.

Page 275 From part third

767L'affaire est périodique et n'est pas connue *** et l'affaire est tranchée et non jugée

Page 276 From part third

768Il n'y a rien d'autre que la chose, puisqu'il n'y a rien d'autre qu'elle. Parce qu'elle est lumière, la connaissance l'entoure.

Page 277 From part third

769C'est une connaissance étrange, et si vous êtes l'un de ses compagnons, vous êtes étrange et vous ne savez pas.

Page 277 From part third

770Quand ils ont vu le côté gauche et n'ont pas vu le côté droit du poing blanc

Page 278 From part third

771Ô fils de Zawraa, qu'ai-je à voir avec vous ? Je suis la famille de ceux qui ne digèrent pas

Page 278 From part third

772L'affaire est seulement comme ça *** L'affaire est seulement ce qui a été mentionné

Page 283 From part third

773La parole est pour le cœur, mais la langue est placée comme guide sur le cœur

Page 283 From part third

774Il est prouvé que l'œil est possible avec une graine ***, et sans la graine, elle ne se serait pas formée et elle aurait germé.

Page 286 From part third

775Si l'œil n'avait pas été confirmé, il n'aurait pas été observé, et Il n'aurait pas non plus dit : « Soyez un univers », et cela n'aurait pas non plus été prévu.

Page 286 From part third

776Mais la signification de l'œil est agréable, alors il a demandé à la personne de regarder le mot

Page 287 From part third

777Considérez donc votre rançon pour ce que vous avez apporté *** car la connaissance comprend ce que la vue ne perçoit pas

Page 288 From part third

778Dans la vérité il y a l'essence de la création si vous avez un œil*** et dans la création il y a l'essence de la vérité si vous avez un esprit

Page 290 From part third

779Tout le monde est inclus dans la restriction totale *** et seulement ceux qui ne s'abstiennent pas

Page 290 From part third

780Le verre était mince et le vin était mince, alors ils sont devenus confus et la question était similaire.

Page 290 From part third



Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!