The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
Introductions
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 8 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The sun of truth is its pole and its imam *** the secret of the servants and the world of scholars

A servant whose face prevails from his anxiety *** The light of insight is the seal of the Caliphs

Easy to create, good, torturing the genie *** Relief of creation is the most merciful of the merciful

The attributes of His majesty and beauty are exalted *** and the splendor of His glory above peers

The will is carried out by the boys, dividing *** between the deaf slaves and the wage earners

He is still the leader of a nation that was in him *** preserved parts and regions

Shri if you dispute with him over his possession *** I see if you come to him for love

Hard but soft for his chastity *** Like water flowing from deaf purity

He enriches and impoverishes whomever he wills, so he commands him to revive the rulers and destroy the enemies

I do not forget that when the imam said an article about it, the sermons of the preachers fall short

We were wearing a cloak and praying inclusive of our selves *** so I am like my robe

So look at the secret that is hidden inside *** hidden in the blind abyss

Until creation is puzzled by its adaptation *** An eye is like the ink of the return of Al-Ebda

How astonishing it is that its shells do not hide it *** The sun banishes the intuition of darkness

So if a slave comes in secret like this *** It was said: Write My servant from among the trustees

If he reveals the secret hidden, then my earth does not know about it, so how is my heaven?

When I came up with some description of his majesty *** as my eyes were standing in my shoes

They said, I have attached him to our God *** in the Essence, Descriptions and Names

By what meaning do you know the truth that *** besides you, created in the depths of the bowels?

We said, You have spoken the truth, and have you known a verifier *** from the Creator of the most general universe besides me?

If I praise you, I only praise *** myself, for my soul is a dualistic eye

And if you want to know his existence *** I divided what I have among the opponents

I became blind from my eyes, and his presence was *** so his appearance depended on my concealment

Glory be to God, the Truth, that He appears to us *** as an individual, and my eyes are manifest and eternal

If that was the case, he would have been an individual, a student, a spy, a spy for a couple

This is impossible, so its existence is valid *** in my absence from his eyes and my annihilation

So when it appears to you, I hide it *** Hiding the eyes of the sun in the storms

So the onlookers see in front of their eyes *** clouds that are directed by the hand of desires

And the sun behind the clouds reveals its light to clouds and sights in the darkness

He says: She has been stingy to me and that she is *** busy with the decomposition of parts

To give abundant rain on the soil *** without fatigue or fatigue

Likewise, when it rises in its light, it erases the luminaries of every sky

If an hour passes after sunset, the star of Gemini will appear in your eyes

This is her mouth and this is her beard *** in herself and she says good opinion

His concealment is for our sake, his appearance is *** for his sake, and the symbol is in the sheep


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 22 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 23 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 24 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 8 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!