Mekke Fetihleri ilham verici alıntılar (... Daha)
[ Olası telaffuz, görünürdeki anlamına göre değerlendirilir ve kesin değildir .]
(Arapça orijinal metni kontrol edin ...)


Kanundan gelen ifadenin mümkün olduğunu düşünerek zahiri manasına göre hükmederiz ve kastedilenin bu olduğundan emin olmayız.Eğer o kararda diğerinin verdiği ihtimali ortadan kaldıran başka bir metin bulursak O ilk söz o ihtimalden arınmış ve onda da tabakçı gibi bu ikinci yüklem var.Böylece derinin saflığını kendinde birleştirdik, yani ikinci yüklem tarafından başka bir şeye dönüştürülmüş. Onun nihai imkânları ve biz de bundan, saf olmadan önce nasıl faydalanmışsak, ondan belirli bir şekilde faydalanmamız açısından değil, ondan faydalanmamız açısından faydalandık; çünkü bu yüklem onu saptırmış olabilir. Bunda mümkün olan başka bir husus daha var, bu yüzden ondan belirli bir şekilde neyin fayda sağladığı açısından değil, ondan neyin faydalı olduğu açısından söyledik, çünkü diğerleri bunu yapmıyor. bundan kesinlikle faydalanın.