The Meccan Revelations Poems
Poem No.: 77
Le Trône, par Dieu, est porté par le Très Miséricordieux *** et ceux qui le portent, et cette affirmation est raisonnable
';
1 | | Le | Trône, | par | Dieu, | est | porté | par | le | Très | Miséricordieux | |
| *** | | et | ceux | qui | le | portent, | et | cette | affirmation | est | raisonnable |
| |
2 | | Quelle puissance et quelle capacité aurait eu un être créé sans lui, la raison et la révélation auraient été provoquées par lui. |
3 | | Corps, | âme, | subsistance | et | rang | |
| *** | | et | qu'est-ce | qui | est | alors | autre | que | ce | qui | est | arrangé | en | détail |
| |
4 | | Voilà | donc | le | Trône | si | sa | sourate | est | accomplie | |
| *** | | et | si | celui | qui | est | nivelé | en | Son | nom, | le | Très | Miséricordieux, | est | espéré |
| |
5 | | Ils | sont | huit, | et | Dieu | les | connaît | |
| *** | | et | aujourd'hui | ils | sont | quatre, | et | il | n'y | a | pas | d'explication |
| |
6 | | Muhammad, | puis | Ridwan, | et | leur | propriétaire |
| *** | | |
7 | | Et | le | droit | à | Mikael | Israfil | n'est | rien | ici | |
| *** | | |
Research into the systems of the Meccan Revelations
Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!