The Meccan Revelations Poems
Poem No.: 645
Des rivières jaillissaient des mêmes pierres et s'enfonçaient dans ma terre dans les trésors de mes secrets
';
1 | | Des rivières jaillissaient des mêmes pierres et s'enfonçaient dans ma terre dans les trésors de mes secrets |
2 | | Un | dixième | de | la | connaissance | du | monde | est | apparent |
| *** | | et | tout | ce | qui | est | caché | représente | les | neuf | dixièmes. |
| |
3 | | Mon | âme | m'exige | la | dualité | de | son | existence | |
| *** | | et | elle | m'exige | et | tu | vois | les | affligés | avec | des | ficelles |
| |
4 | | Alors | je | me | suis | fortifié | dans | la | ville | du | maître | |
| *** | , | qu'il | a | bâtie | à | partir | de | la | combinaison | de | l'eau | et | du | feu. |
| |
5 | | Il n'avait jamais vu une forteresse aussi haute dans sa hauteur. Elle était fortifiée derrière sept murs. |
6 | | Sa position est quelque part entre l'humiliation et la fierté. Il me traite selon ma valeur. |
7 | | Jusqu'à | ce | que | le | souffle | soit | sous | forme | de | sens | |
| *** | | sous | forme | d'imagination | dans | l'isthme | d'Aghyari |
| |
8 | | La | suite | de | l'affaire | restera | éternelle | |
| *** | | jusqu'à | ce | que | la | résurrection | vienne | du | tombeau | de | mes | pensées |
| |
9 | | J'en suis donc témoin avec mes connaissances, ma conscience et mon état, avec une scène de lumières et une scène de mystères. |
10 | | Nous avons diverses manifestations : voir des pensées et voir des visions |
Research into the systems of the Meccan Revelations
Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!