
The Meccan Revelations Poems
Poem No.: 636
En disant que nous expliquons la même déclaration, considérez donc *** en expliquant ce qui est expliqué dans l'enquête
From the Meccan Revelations, part second Page 649
1 |
| *** |
| |||||||||||||||||||||||||
2 |
| *** |
| |||||||||||||||||||||||||
3 | Le désir de la personne à qui on s'adresse ne se produit que si vous recevez un signe de la main. | |||||||||||||||||||||||||||
4 |
| *** |
| |||||||||||||||||||||||||
5 | Je parle de ce dont les âmes se nourrissent, mais je ne parle pas de ce dont l'âme se nourrit de sa connaissance. | |||||||||||||||||||||||||||
6 | L'esprit cache ce qu'on lui lance, tout comme les âmes révèlent ce que le vent transporte. | |||||||||||||||||||||||||||
7 | Les âmes expriment ouvertement ce qu'elles désirent, et si elles trébuchent en faisant une déclaration, elles sont blessées. |
![]() |
![]() |
|||
From the poems of Sheikh Al-Akbar Muhyiddin Ibn Al-Arabi in the Meccan Revelations |
Research into the systems of the Meccan Revelations
Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!