The Meccan Revelations Poems
Poem No.: 370
Seuls ceux qui en sont témoins quittent le souvenir *** et personne qui ne s'en souvient n'en est témoin
From the Meccan Revelations, part second Page 229
| 1 |
| *** |
| ||||||||||||||||||||||
| 2 | J'étais confus à propos de mon affaire et de celle-ci, alors où est le droit entre eux en nature, donc je le préfère | ||||||||||||||||||||||||
| 3 | Dès que je t'ai cité, la connaissance m'est apparue, alors quand je la vois en ce moment, elle la recouvre | ||||||||||||||||||||||||
| 4 | J'en suis encore témoin avec des conditions, et je m'en souviens encore avec des respirations | ||||||||||||||||||||||||
| 5 |
| *** |
| ||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||
| From the poems of Sheikh Al-Akbar Muhyiddin Ibn Al-Arabi in the Meccan Revelations | ||||
Research into the systems of the Meccan Revelations
Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!




