Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Meccan Revelations Poems

Number of poems1481.
Page12of50.
[#] - The beginning of the poemIts position
331Qui a le plus peur de ce que je crains ? *** Si cela arrive, alors je n'ai aucune raison d'avoir peur

Page 186 From part second

332La tristesse est un véhicule difficile, et son but est sa disparition, alors Dieu prend soin de ceux qui sont tristes

Page 186 From part second

333La Vérité a donné à toute sa création et l'a ensuite guidée

Page 187 From part second

334La faim est une mort blanche*** et c'est un des signes d'orientation

Page 187 From part second

335La faim est misérable. Le bruit d'un serviteur a été apporté par *** la parole du Prophète, alors ne levez pas la tête à cause de cela.

Page 188 From part second

336Ne fréquentez pas une jeune femme si vous êtes une jeune femme, ni des femmes, mais soyez préoccupé de Dieu.

Page 189 From part second

337Le Seigneur de la Volonté est le Maître et le Contrôleur. Les affaires des êtres sont conduites selon Sa volonté.

Page 192 From part second

338L'humilité n'existe que si le cœur voit Celui vers qui il se tourne

Page 193 From part second

339Celui qui se manifeste, comment peut-il être humilié*** tandis que les yeux le regardent ?

Page 194 From part second

340Contrairement à tes envies, car c'est louable *** et sache que toi seul en es la cible

Page 194 From part second

341Aidez l'âme, c'est la même vérité *** et décrivez-la, alors où est-elle absente ?

Page 195 From part second

342L'envie du cœur est une moisson *** et la passion de l'âme est loin

Page 195 From part second

343Le contentement est une porte que vous pouvez franchir si vous êtes celui que vous espérez servir

Page 198 From part second

344Ne vous contentez jamais de rien d'autre que Lui, et du mal avec cela, car vous êtes naturellement né pour le mal.

Page 198 From part second

345Celui qui prend le Seigneur des serviteurs pour représentant *** prend le chemin et est plus droit dans son discours

Page 199 From part second

346Vous êtes le calife de ce dont vous êtes propriétaire, et ce droit n'est ni bénéfique ni nuisible.

Page 201 From part second

347Gratitude, gratitude, gratitude pour la victoire et la subsistance *** Cela vient de l'âme et le second du corps

Page 202 From part second

348Si l'état de gratitude donne une augmentation *** et que le Vrai Dieu est votre ouïe et votre vue

Page 203 From part second

349La certitude est le siège de la connaissance dans l'éternité *** dans tous les cas, avec la promesse de l'Un, l'Éternel, l'Éternel

Page 204 From part second

350Si les esclaves se rangent du côté du disciple, sa certitude sera éloignée de la règle de la volonté.

Page 205 From part second

351La diversité de la patience à boire dans chaque boisson *** avec ba'n et on ou avec et avec ba' et lam

Page 206 From part second

352N'observez pas, car il n'y a qu'un seul œil dans l'univers, et c'est l'œil de l'existence.

Page 211 From part second

353J'ai demandé à mon Seigneur de me protéger contre tout mal et tout mal

Page 212 From part second

354Abandonner le contentement, selon les gens du dessin, est considéré comme un démérite *** et parmi les gens de l'existence de Dieu, il y a des signes

Page 213 From part second

355Si on vous attribue un effet, vous lui appartenez *** et vous appartenez à Dieu, pas à la création, alors réprimandez-les

Page 215 From part second

356L'hétéro a un mandat spécifique*** qui inclut l'univers entier dans son cahier des charges

Page 216 From part second

357C'est seulement à Dieu que les choses arrivent*** alors ne vous laissez pas tromper par la maison de l'illusion

Page 219 From part second

358Tout, dans l'essence de l'existence, est sur un seul chemin

Page 219 From part second

359Celui qui est sincère en religion est celui qui l'a fait comprendre au Très Miséricordieux lui-même.

Page 220 From part second

360Celui qui est sincère en religion a associé *** et restreint l'absolu de sa description

Page 222 From part second



Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!