Inspiring quotes from the Meccan Revelations (... more)
My guardian, my heart told me about my Lord, and the translator may translate from the tongues of adverbs, and not from this door, but from another door, which refers to the essence of understanding of the adverbs, and it is known to the scholars of graphology, and based on that, they extract the Almighty’s saying, “And there is nothing that does not glorify Him with praise,” they say, meaning in the tongue of the adverb. Likewise, the Almighty’s saying: “Indeed, We offered the trust to the heavens and the earth and the mountains, but they refused to bear it and were afraid of it, so they made this abhorrence and pity a situation, not a reality.” Likewise, His saying about them, “We came willingly,” is an adverbial statement, not a discourse statement, and all of this is not correct and there is no meaning in this. The verses, but the matter as it appears, as stated, is how he perceives it The people of revelation, when they translate from existing things, they only translate from
--- (Check the original text in Arabic ...)
--- More Inspiring quotes from the Meccan Revelations ...
As for assigning ranks to rulers, it is knowledge of what each rank deserves from the interests for which it was created. The possessor of this knowledge looks at the soul of the person who wants to appoint him and raises the scale between him and the rank. If he sees moderation in weight without a preference for the rank of rulers, and if the ruler prefers, then he does not It harms him, and if the balance of rank is outweighed by him, he will not give it to him, because he lacks knowledge of what he attributed to him, so it is undoubtedly unfair, and it is the root of injustice in the rulers, and it is impossible for us for him to know and change the ruling of his knowledge in one sentence, and it is permissible according to the scholars of graphics, and with us this permissibility does not occur in existence, and it is a difficult issue, and for this reason The Mahdi will fill it with fairness and justice just as it was filled with injustice and injustice, meaning the earth. Fo


