The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Inspiring quotes from the Meccan Revelations (... more)


Then he says, “All goodness is in your hands” since it is pure goodness, for it is the pure, pure existence that did not arise from nothingness, nor the possibility of nonexistence, nor the suspicion of nonexistence. All goodness is in His hands .

--- (Check the original text in Arabic ...)

--- More Inspiring quotes from the Meccan Revelations ...

Then he says, “Evil is not for you.” He says, “And evil is not added to you.” Pure evil is nothingness, that is, the absence of good is not added to you, and it is not appropriate for your majesty. He brought the alif and the “lam” to include the types of evil, meaning absolute evil and evil restricted to specific forms. All of this is not for you, meaning what you have called evil or is evil. Literature and truth should not be added to you. The strongest evidence that the opponent uses in this issue is the Almighty’s saying: Thus does God lead astray whom He wills and guides whom He wills, and His saying: And whoever God leads astray, he has no guide.

--- (Check the original text in Arabic ...)

--- More Inspiring quotes from the Meccan Revelations ...

Know that the ultimate misguidance is confusion and ignorance of the matter and the straight path of truth. So his saying, “God sends astray whomever He wills,” that is, whoever knows him by the path of misguidance will go astray in it, and whoever knows him by the path of guidance will be guided therein. Such as his saying in guidance: “There is nothing like it.” And Glory be to your Lord, Lord of glory, above what they describe and what they destined. God has fulfilled His destiny, and there is no one equal to Him. The sound mind is guided by it when it hears such truth, and that is why He said, “And We are closer to Him than you, but you do not see, and We are closer to Him than your jugular vein,” and His saying, “And from He came to me running, I came to him hurriedly.

And the likes of these The sound mind is confused by such news and gets lost. This is a meaning that leads astray, i.e. it confuses the minds with such speeches issued by God on the tongues of the trut

--- (Check the original text in Arabic ...)

--- More Inspiring quotes from the Meccan Revelations ...

Then he says, “I am in you and to you,” that is, beginning with you, not with myself. This is our saying that man exists through something other than himself, and his saying, “and to you,” meaning, “and to you” returns the essence of my existence. So I am, you are, for I have benefited from you only existence, and you are the essence of existence, and I am at the origin of my essence from nothingness. What is changed according to the ruling? There is no way I can leave .

--- (Check the original text in Arabic ...)

--- More Inspiring quotes from the Meccan Revelations ...

Then he says, “Blessed,” meaning the blessing and increase is for you, not for me. He says, “You are the existence for you,” and then you clothed me, but I was not. So the blessing and increase in existence occurred as it appeared in two proportions, so it appeared in me, which is your existence, and it was attributed to you, and it is your essence. Then he says, “And You are exalted,” meaning, “You are exalted to appear by someone else, so the existence attributed to you is not.” Change your identity. This is the meaning of his saying, “I am blessed and exalted.” Then he says, “I ask for Your forgiveness and I repent to You.” He says, “I ask you to cover me in claiming my existence so that I do not lose sight of my reality, so I claim existence, and it is not me, but it is you. And what I am is you. I am what I am for myself, and you are what you are for yourself, and from me is yours.” Appearance in me as you have described me in terms of existence, and I have no appearance in y

--- (Check the original text in Arabic ...)

--- More Inspiring quotes from the Meccan Revelations ...

Know that if the one who knows God has finished what we have mentioned, he begins to recite according to what God has commanded him to do when reading the Qur’an, seeking refuge because he is a reader, not because he is praying, and when I taught you that God says when a servant reads the Qur’an, “such and such” in response to the ruling on the verse that he is reading, so the person should then: The person who reads the verse should recall in himself what that verse gives him according to the extent of his understanding, then the answer will be identical to what it brought to mind

--- (Check the original text in Arabic ...)

--- More Inspiring quotes from the Meccan Revelations ...


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!