The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Volume number (out of 37): [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17]
[18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37]

الصفحة - من السفر وفق مخطوطة قونية (المقابل في الطبعة الميمنية)

  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
futmak.com - الفتوحات المكية - الصفحة 10598 - من السفر  من مخطوطة قونية

الصفحة - من السفر
(وفق مخطوطة قونية)

﴿وَ قُلْ رَبِّ زِدْنِي عِلْماً﴾ [ طه:114] و إذا فجأك أمر تكرهه فاصبر له عند ما يفجئوك فذلك هو الصبر المحمود و لا تتسخط له ابتدا ثم تنظر بعد ذلك أن الأمر بيد اللّٰه و أن ذلك من اللّٰه فتصبر عند ذلك فليس ذلك بالصبر المحمود عند اللّٰه الذي حرض عليه رسول اللّٰه ص «و لقد مر رسول اللّٰه ﷺ بامرأة و هي تصرخ على ولد لها مات فأمرها إن تحتسبه عند اللّٰه و تصبر و لم تعرف أنه رسول اللّٰه ﷺ فقالت له إليك عني فإنك لم تصب بمصيبتي فقيل لها هذا رسول اللّٰه ﷺ فجاءت تعتذر إليه مما جرى منها فقال لها رسول اللّٰه ﷺ إنما الصبر عند الصدمة الأولى» ينبه ﷺ العبد أنه لا يزال حاضرا مع اللّٰه أبدا فهو أولى به و عليك برحمة الضعيف المستضعف فإنه «قد ثبت أن اللّٰه ينصر عباده و يرزقهم بضعفائهم» و إذا اقترضت من أحد قرضا فأحسن الأداء و أرجح إذا وزنت له و اشكره على قرضه إياك و انظر الفضل له و لكل من أحسن إليك أو أهدى لك هدية أو تصدق عليك و لو بالسلام فإن له الفضل عليك بالتقدم و ما عرف مقدار السلام الذي هو التحية إلا الصدر الأول فإني رويت أنهم كانوا إذا حالت بين الرجلين شجرة و هما يمشيان في الطريق فإذا تركاها و التقيا سلم كل واحد منهما على صاحبه لمعرفته بسرعة تقلب النفوس و ما يبادر إليها من الخواطر القبيحة من إلقاء إبليس فيكون السلام بشارة لصاحبه إنه سلم من ذلك و إنه معه على ما افترقا عليه من حسن المودة فانظر إلى معرفتهم بالنفوس رضي اللّٰه عنهم و من قال لك إنه يحبك فلو أحببته ما عسى أن تحبه لن تبلغ درجة تقدمه في حبه إياك فإن حبك نتيجة عن ذلك الحب المتقدم و ما قلت لك ذلك إلا أني رأيت و سمعت من فقراء زماننا من جهالهم لا من علمائهم يرون الفضل لهم على الأغنياء حيث كانوا فقراء لما يأخذونه منهم إذ لو لا الفقراء ما صح لهم هذا الفضل و هذا غلط عظيم فإن الثناء على المعطي ما هو من حيث ما وجد من يأخذ منه و إنما هو لقيام صفة الكرم به و وقايته شح نفسه سواء وجد من يأخذ منه أو لم يجد أ لا ترى إلى النص الوارد في المتمني مع العدم إذا تمنى و يقول لو أن لي مالا فعلت فيه من الخير مثل ما فعل هذا المعطي فأجرهما سواء و زاد عليه بارتفاع الحساب عنه و السؤال و لهذا قلنا بأن ترى الفضل عليك لمن أعطى بما أعطى فهو أولى بك و أن اليد العليا هي خير من اليد السفلي و اليد العليا هي المنفقة و اليد السفلي هي السائلة هذا السؤال و لكن إذا لم تر اللّٰه في سؤالها لأن الحق قد سأل عباده في أمره إياهم أن يقرضوه و يذكروه و هنا إسار في التنزل الإلهي إلى عباده

(وصية)



هذه نسخة نصية حديثة موزعة بشكل تقريبي وفق ترتيب صفحات مخطوطة قونية
  الصفحة السابقة

المحتويات

الصفحة التالية  
  الفتوحات المكية للشيخ الأكبر محي الدين ابن العربي

ترقيم الصفحات موافق لمخطوطة قونية (من 37 سفر) بخط الشيخ محي الدين ابن العربي - العمل جار على إكمال هذه النسخة.
(المقابل في الطبعة الميمنية)

 
الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!