Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Orucun sırlarını bilmek üzerine.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 616 - from Volume bir (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Kim bölünmeden önce Müslümanlardan olmayan bir şeyin kokusunu alırsa, onu takvadan alırsa, ona soruldu ve bu kokudan ancak o yararlanır, soy ve isimlerde takva da öyledir dedi.

[ Tasavvuf yolunda insan gafletten suçlanır ]

Yolcu, böyle bir makamla ilgili yönlerden birini kaçırırsa ve başka makamlara geçerse, bu makamın hareket ettiği kuralın geri kalanı kendi üzerinde kalırsa, başka bir zamanda onu böyle bir durum için kullanmak zorunda kalırsa. Bir lokantadan veya başkasından isterse, kendisinden öncekileri unutursa, bizden önce ona diyenler vardır, kefaret ve onun cezası, gafletinden ve mağfiret dileyerek başına gelenlerden tövbedir. kefareti yoktur, bilerek veya isteyerek mukaddesliği bozmak niyetinde değildi, ancak meselede yorum veya ihmali için bunu bir mazeret yaptı, ihmalden dolayı suçlanmaz, kefaret etmesi gerekmez.

[ Tasavvuf, kendisine inciteni hatta ona iyilik edeni affeder. ]

Ve yargı herkes tarafından oybirliğiyle kabul edilmiştir ve bunun imajı şudur ki, biri ondan bir şey alırsa, ister onur, ister para, ister yara veya diğerleri gibi bedensel bir etki olsun, ondan alması yasaktır. , ve uğraştığı şey için onu affedebilir, bu yüzden affeder ve düzeltir ve hakkı başkalarından gelen her suç için cezalandırılmaz, bu da ihlal edene dindarlık verir. sonra o makamın işlerini elinden geldiğince bütün yönleriyle inceler ki ondan bir şey kalmasın diye bu mesele üzerinde düşünür. Tanrı.

( Ölenin ve oruç tutmakla yükümlü olanın mevsiminde geldi )

O halde, velisi kendi adına oruç tutar diyen ile, kimse bir başkası adına oruç tutmaz diyen ve bu sözün sahipleri ihtilafa düştüler, kimisi velisi onun adına yedirsin dedi, kimisi de. Kendisine tavsiye edilmedikçe oruç ve yemek yoktur dediler, bazıları onun oruç tuttuğunu, eğer karnını doyuramazsa, adak ile farz orucu birbirinden ayırdığını söylediler ve velisinin onun adına oruç tuttuğunu söylediler. adaklar Farz olan oruçta oruç tutmaz

( dikkate almak )

Cenab-ı Hak, Allah müminlerin velisidir buyurdu ve Cenab-ı Hak, Peygamberin müminlere kendilerinden daha lâyık olduğunu buyurdu.O, o makamın Rabbinin hak ettiği ilahî makama kavuştu ve şeyh, o makama götüren işi başlatır. Ölen mürit adına bir makam, orada ölünün ruhu Allah'tan tam bir nimet ve lütfa kavuştu ve Allah büyük lütuf sahibidir.

[ İbni Arabi ve şeyhi Ebu Yakub el-Kevmi ]

Ve şeyhimiz Ebu Yakub Yusuf bin Yalaf el-Kevmi'nin öğretisi budur ve ondan başka şeyhlerimden hiçbiri beni tatmin etmedi, ben de sporda ondan faydalandım ve ustalığında bize fayda sağladı. ve tehlikeli bir yer, bu yüzden Tanrı bana bu şeyhin ellerinde spor yapma yeteneği verdi, Tanrı onu benim adıma en iyi şekilde ödüllendirsin

[ İşte hiç kimse bir başkasının yerine geçmez, azmi ve yakarışıyla onun için diler .]

Ve Allah ehlinden öylesi vardır ki, işte hiç kimse kimsenin nasibini almamıştır, deyip de o, azmi ve duası ile ondan bunu ister, topluluk da bunun üzerinedir. şeyh, “Beni de hırslarından biri yap ve yaptığın işten bana da bir pay ver.” Allah ümidimi bana da nasip eylesin.

[ Şeyh zamanının insanlarını unutmaz .

Ve bunun içindeki orijinal

Bir adam, Resûlullah (sallallahu aleyhi vesellem)'den kendisine cennette refakat etme hakkını Rabbinden istemesini rica etti.Resulullah (s.a.v.) ona: çok secde ederek kendin için.

Bu yüzden, kendisine karşı bu eylemi ve onunla olan kötü huyu hakkında onu uyardı ve yol, şeyhin zamanının insanlarını unutmamasını gerektirir, öyleyse ona hizmette uzmanlaşmış müridi nasıldır, çünkü bu, fetvadandır. Bu yol ehlinin ruhlarını bilmeleri ve kıyâmet günü ve Allah katındaki prestijleri ortaya çıkarsa, Allah'ın bu dünyada kendilerine zarar verenlerden korkması, kıyâmet gününde ilk şefaat edecekleri şeyin, kınanmadan önce onlara zarar verenler ve bu, Ebu Yezid el-Bistami'nin metnidir ve bizim mezhebimizdir.

[ İbni Arabi ve kıyâmet günü şefaati kendisine ulaşan kimse için ]

Onlara iyilik edenler iyiliklerine yeter, bu yüzden onlar, bu koruyucunun hakkı için yaptıkları iyiliklerden ötürü, iyilikleriyle Allah katında şefaatçilerdir. anmak, onu aşağılamak ve sövmek veya onu iyiliği için övmek


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2618 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2619 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2620 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2621 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2622 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2623 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 616 - Cilt bir'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: bir] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!