Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 488 - from Volume dört (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Kimin sorusunda kendisine döneceği hayırla yardım ederse, buna mecbur kalırsa, kıyamet gününde ona şefaat borcudur. O halde kulunu bağışla ve elindeki yemekten kulunun ağzına bir lokma koysan da, seni seninle birlikte yemeye ve Allah'ı aramaya zorlamıyorsa, gücün yettiği kadar yalnız yeme. Durumunuzdan dürüstlük, Allah'a yakınlık konusunda Allah size yeterse, Allah size yeter.

Kim Allah'a bir el değneği ile yaklaşırsa, Allah da ona bir arşın hadis yaklaşır.

Aynı şekilde, kim Allah'tan bağışlanma dilerse, bazı salihlerin dünyadan hiçbir şeyi olmadığı, bu yüzden evlendiği, kendisine bir oğul geldiği ve hiçbir şeyinin olmadığı rivayet edilmiştir. Allah, lütfundan kendilerini zenginleştirinceye kadar evlenirler, ben de Allah'ın emrine isyan ettim ve evlendim, evlenmedim de ifşa oldum, o da evine çok hayırla döndü. Köle ve bu dünyada kim kime sahipse, aklı başında olanı azad etmek, bir köleyi azad etmekten daha hayırlıdır, çünkü o azad ve artıştır.

Ve eğer gününüzde sihir veya zehirden zarar görmek istemiyorsanız, yedi Acve hurması ile uyanın veya oruç tutarsanız onlarla büyü olun, çünkü bu Allah'ın Elçisi'nden sabittir, Allah onu kutsasın ve bağışlasın. o barış.

Fakirlere Allah'a kulluk etmelisin, muhtaçlarla oturmalı, genelde gaybda ve özelde Müslümanlara dua etmelisin, salihlere eşlik etmeli ve onları sevdirmelisin ve bütün hareketlerinde meşru hayır vardır. Allah'ın bir mal verip onda iyilik yapan birini görürseniz ve Allah o parayı size haram kıldıysa, onun gibi olmayı dilemekten kendinizi mahrum etmeyin, çünkü Allah sizi mükâfatı ve artırımı gibi mükâfatlandıracaktır. Bir toplulukta oturun, onda Allah'ı zikredin ve lütuftan mahrum kalmayın, çünkü eğer lütuftan mahrum kalırsanız, o zaman bütün hayırlardan ve sizden yardım isteyenlerin mükâfatlarından biri dışında, hayırdan da mahrum edilmiş olursunuz. Allah'ın hudutları varsa, onunla hak sahibi arasında gücünüzün yettiği kadar uzlaşın.Bütün paranız geçse de onu alın ve Allah'tan mağfiret dileyen birini görürseniz ona eman verin.

Peygamber, Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun, bir kadınla evlendi ve onun yanına girdiğinde, sefaletinden dolayı ondan Allah'a sığındı.

Allah adına bir kimse senden isterse ve sen de ona gücün yeterse ver, isteyemezsen onun için dua et. Onun sorusuna elini uzattı, çünkü Allah kimseye verdiğinden başkasını yüklemez ve kim sana bir iyilik yaparsa, ona duasıyla da olsa iyiliğinin karşılığını ver. Seni o getirdi, eğer bir kimseye bir iyilik yaparsan, onun ecrini ondan bırak ve bunu ona bildir ve ondan nefret ediyor gibi görün.

O'ndan; eğer tazmin yükümlülüğünü yerine getirdikten sonra, kendisine dönmenize sevineceğini ondan bilirseniz, o halde ona bir siyaset ve güzel bir nezaketle cevap verin ve ona cevabınızı kabul etmeniz için sizi onunla birlikte ihtiyaç haline getirin. sonra, kendisine iade ettiğiniz mükâfatı kabul etmekle sizden bir ihtiyacı karşıladığını anlayıncaya kadar, size ait olmayanı istemeyin, çünkü bu, Allah katındaki yüküne rağmen şövalyelik değildir. "Ey Müminlerin Emiri, insanlara yalan söylemedim desem, evet desem de kendime yalan söylemişimdir, o zaman Müminlerin Emiri bunu kabul etti. Elinde olmayanı iste." İslam dininden başka bir din üzerine yemin ederseniz veya sizi İslam'dan uzaklaştırmak için yemin ederseniz, yemininizde sakının, çünkü eğer doğru iseniz, İslam'a güvenli bir şekilde dönemezsiniz. ve eğer sen de aynısını yaparsan İslam'ı yenilemek için, Allah'tan başka, ondaki nehre asi olurdum ve yemin etseydim, o zaman daha hayırlısını gördüm. O halde yemininizin kefaretini ödeyin ve daha hayırlısı gelsin ve rüyada yalan söylemekten sakının.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10570 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10571 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10572 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10573 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 488 - Cilt dört'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: dört] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!