Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - 3. Bulaq Sürümü

Chapter:
Diyalog ve tartışmanın mekânını bilmek, Muhammed ve Musavi varlığındandır.
  önceki sayfa

Contents

sonraki Sayfa  
 

Page 97 - from Volume üç (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Bilin ki Allah yardımcınız olsun, bu ev başka evlerden değil, özeldir.Kâinatta ondan zuhur eden, gözde, isimde ve hükümde ona işaret eden hiçbir bilgi, Allah'ın hükmü dışında yoktur. Bu isimle Allah, ilâhlık mertebelerinin toplayıcısı olan bu isimle, yani ilim bir yüz ve iki taraftan bir görünümdür ve üç, dört ve daha fazlasıdır ve bunu diğer evlerde bulamazsınız, bu yüzden Ne kadar bildiğini sordum ve evi tamamen bana kaldırdı, bu yüzden içinde yirmi üç bayrak dikildiğini gördüm ve tüm bu bayraklardaki tanrıya baktım ve ona yukarıdan bakarken buldum. kırk yüz ve bana sadece Allah'ın Elçisi'nin, Allah onu kutsasın ve ona huzur versin denildi ve bundan ev, tüm dünyaya hakim oldu, bu yüzden onu ümmetinden kim miras aldıysa, onu elde etti. Bu mecliste onun kaderi vasıtasıyla hâkimiyeti ondandır.Mesellerden biri, üretim için mekanların ikiliğini bilmek ve muhatabın Resûlullah ile olan çekişmesinin bilgisidir. ve Allah'tan getirdiklerinde. Kendisini Allah'a gönderdiğini haber verir ve getirdiği şeylerle kendisine çağrıda bulunulur ve aralarında hüküm vermek için Allah'a yükselir ve Allah'ın varlığını tasavvur etmede en zor ilimlerden biridir. O'na hasımdan iman ve iman, Dallar köklerine ve kim asılsız bir dal bağlarsa, Allah'ın onda ifşa ile hükmettiği ve onda batılın zahir suretinde ortaya çıktığının bilgisi vardır. gerçek ve yanlışın var olmadığı ve görüntü mevcutsa, o zaman gerçektir ve ilk düşünce ile ikinci düşünce arasındaki farkı biliyordu ve ilk akıl tarafından sorumlu tutulmadığını, ancak tutulduğunu biliyordu. ikinci düşünceden sorumludur, ikincisi ise birincinin görüntüsüdür.Sayılar, onlara görünenden görünendir ve atasözleri perdesine köle olanları özgürlüğe bağlamanın bir bilgisi vardır. gerçekleri kendi görüşüne çeviren kişi. Zevksiz onunla, "Biz bilip de o bilinceye kadar" demesi gibi ilahî ilimlerde hangi ilahî sıfatın hüküm vermiş olduğu, o halde bu tat ilmidir ve onda, sıfatın ne derece kabul etmeyeceğinin bilgisi vardır. Yanlış bir yerde imamın derecesini indiren bu kişiden bu hakikati kaldırmak için kulda mesnet kurulur.

Allah'ın salat ve selamı üzerine olsun Peygamberimizin sözü, seni arkamdan görüyorum.

Vizyonuyla imam oldu, çünkü ona imama olduğu gibi bakma kuralı verildi ve imam imam ve halef geride kaldı. Onun gibi bir grup insan, suret, makam ve şarta katılımla kendisinin yerini aldığı için, kendi nefsini sarf ettiği sıfatla onu yerine getiren ruhların ta kendisidir. Allah, onların arasını ayırdı ve nefsin kendi üzerindeki hakkını, benzerinin kendi üzerindeki haklarından üstün kıldı. Kim, günahı ayırmadan başkalarının canlarını öldüren kimse, af ve kınama arasındadır, hakları da onlara bağlı olarak ve kendisi üzerindeki hakkının büyüklüğünden dolayı cenneti yasaklayarak kendini öldüreni ateşte yaptı.

Allah'ın hakkının, diğerlerinin hakkından daha çok yerine getirilmeye layık olduğu belirtilmiştir.

Böylece nefsin hakkını verdi ve onda bu hakları bu şekilde düzenlemesinin ve onlara bu ilahî sınırlar koymasının sebebinin bilgisi ve onda gizleyenin azabının bilgisi vardır. Kendisine karşı yöneltilmişse, hak, ilâhî farz ile onlara vahyedilirse, onda haktan sapanların, kendisi hakkında kesinleşmiş delilleri tesis ettikten sonra kesilenlerin bilgisi vardır.Hak ve onun ne olduğu hakkında Allah katındaki bu taşkınlığın hükmü ve onda perde ehlinin azabının bilgisi, peçeleri ile veya başka bir şeyle azapları vardır ve onda onların unuttukları amelleri tarif eden birleşim bilgisi vardır. Unutulmayanlar ve bunu ilâhî isimlerden üstlenenler ve onda, âlemlerin idrak edemediği Allah ilminin, seyrederek ve oturarak dünyadakilerle bağlantısının bilgisi vardır. Amel âlemlerinden olanların tanımını Allah'ın belirlediği belirli bir zamana kadar geciktirmek ve onda âhiret ve dünya sırları bilgisi ve tövbeler arasındaki yakınlık âdeti bilgisi vardır. Rabbiyle veya Allah'ın ehlinden biriyle muhatap olan kimse ile başlar ve onda meclislerin çokluğunun bilgisi vardır.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6536 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6537 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6538 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6539 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6540 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Bu, Büyük Üstad Muhyiddin İbnü'l-Arabi'nin Mekke Vahiyleri kitabıdır.

Sayfa numarası, standart baskı olarak bilinen Kahire baskısı (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) ile uyumludur. Altyazılar köşeli parantez içine eklenmiştir.

 

Search inside the Meccan Revelations

Sayfa 97 - Cilt üç'den (Alıntılar: Sayfa)

[Bölüm: üç] - Arayanlara ve gelenlere fayda sağlamak üzere Yasanın akıllıca bir tavsiyesi üzerine ve bu, bu kitabın son bölümleridir. (Videolar bu Bölümle ilgili)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!