Mekkeli Fetihler: futuhat makkiyah

Gözat Başlıkları Bölüm I: Bilgi Üzerine (Maarif) Bölüm II: Etkileşimler (Muamalat) Bölüm IV: Meskenler (Manazil) Girişler Bölüm V: Tartışmalar (Munazalat) Bölüm III: Eyaletler (Ahwal) Bölüm VI: İstasyonlar (Kutup Makamı) Birinci Bölüm İkinci Bölüm Üçüncü Bölüm Dördüncü Bölüm

Mekke Fetihleri - Maymaniya / Cairo baskı

Bölümlere Göz Atın Bölüm I: Bilgi Üzerine Bölüm II: Etkileşimler Bölüm IV: Meskenler Üzerine
Giriş SBölüm V: Yanyanalıklar hakkında Bölüm III: Devletler hakkında Bölüm VI: İstasyonlar hakkında (Kutupların)
Cilt I Cilt II Cilt III Cilt IV

maymaniya edition

Kahire baskısı olarak bilinen bu Yemen baskısı ve şimdiye kadarki Mekke fetihleri ​​metni için en önemli ana referans olarak onaylanmış baskıdır. Al-Kashmiri ve Mekke'deki ortakları ve Bulaq'ın iki baskısında meydana gelen hatalar düzeltildi.

Düzeltme komitesi başkanı Şeyh Muhammed Al-Zuhri Al-Ghamrawi, Bulaq'ın iki baskısının yazarın nüshasını kaçırdığını ve Konya nüshasında kendilerine bir nüshanın verilmesinin Allah'ın takdiri olduğunu belirtti. yazar tarafından el yazısıyla yazılmıştır. Bu basım, Kahire baskısı olarak bilinir.

Bulaq baskısında olduğu gibi, Kahire baskısı da farklı sayfa sayılarına sahip dört cilt içerir: birinci cilt 763 sayfa, ikinci cilt 693 sayfa, üçüncü cilt 568 sayfa ve dördüncü cilt 554 sayfadan oluşmaktadır. Baskıya eklenen dizin ve sonuç dışındaki ana metin ve boş sayfalar dışındaki kısımlar için. Bulaq baskısının dördüncü cildinin sonuna koyduğu ve Şeyh Muhyiddin'in biyografisinin bir özetinden bahsettiği düzeltici Muhammed Katt al-Adawi'nin sonuç kısmı kitaptan kısaca eklenmiştir. Nafh el-Tayyib. Daha sonra Büyük Arap Kitap Evi'ndeki düzeltme komitesi başkanı Şeyh Muhammed Al-Zuhri Al-Ghamrawi, dördüncü cildin sonuna kısa bir sonuç ekledi ve burada bu baskının vesilesiyle ve tarihinden bahsetti: Şeyh'in sonucu Büyük Arap Kitap Evi'ndeki ıslah komitesi başkanı Muhammed Al-Zuhri Al-Ghamrawi. Bu sonuçtan da anlaşılacağı gibi, kitabın basım müfettişleri, Şeyh Muhyiddin'in el yazısıyla kaleme aldığı Konya nüshası üzerinde değil, ona mukabil ve üzerinde düzeltilmiş bir nüsha üzerinde durmuşlar ve bunun gibi birçok hatanın meydana gelmesine neden olmuştur. Şeyh El-Akbar'ın el yazmasında vurguladığı resimdeki kitabın iç başlıklarının birçoğunu vurgulamadığından, metin, takip etmesi ve başlangıcını ve sonunu belirlemesi zor olan uzun pasajlarda ortaya çıktı.

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Bazı içeriklerin Arapçadan Yarı Otomatik olarak çevrildiğini lütfen unutmayın!