Les révélations mecquoises: futuhat makkiyah

Parcourir les Titres Section I: les Connaissances (Maarif) Section II: les Interactions (Muamalat) Section IV: les Demeures (Manazil)
Présentations Section V: les Controverses (Munazalat) Section III: les États (Ahwal) Section VI : les Stations (Maqamat du Pôle)
Première Partie Deuxième Partie Troisième Partie Quatrième Partie

Révélations Mecquoises - la 3ème édition de Bulaq

Chapter:
Connaître les douze Polonais avec lesquels tourne l'orbe du monde.
  page précédente

Contents

page suivante  
 

Page 83 - from Volume quatre (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

La situation est inconnue, car la source de la vérité est cachée, et la seule qui doit en être consciente est la confusion des affaires. La preuve en est que nous avons recueilli qu'il n'y a de créateur que Dieu et qu'il est sage celui qui place les choses à leur place et n'empiète pas sur leur place. Tout ce qui apparaît dans le monde est sagesse à sa place, et nous avons compris que toute la création et que la plupart du peuple de Dieu disent que si tel ou tel Il s'agissait d'un acte qui est apparu dans l'existence aux mains d'un être humain, cela aurait été mieux que cette action que vous avez faite. C'est ce qui est arrivé du peuple de Dieu, sauf par leur insouciance de Dieu, non par leur ignorance. J'ai vu aucune des personnes de ce goût, et je n'ai pas entendu dire qu'il est vu, et il est très proche d'apparaître, mais les buts empêchent et désirent de travailler à son acquisition, et c'est l'argument de ceux qui n'ont pas l'intention de l'acquérir des gens de religion dire que la loi nous a ordonné de nier les choses et de dire que le premier est de laisser cela de son fait Avec ma connaissance que l'action est pour Dieu, nous avons dit que vous avez dit la vérité, mais non une telle vengeance est sortie Satisfait d'une personne qui a compris mon rang, et c'est parce que j'ai dit qu'il ignorait la sagesse de Dieu dans ce à quoi il s'opposait, et quiconque s'oppose à l'objection de la charia, alors il transmet l'objection de Dieu dans ce à quoi il s'oppose Et il voit la sagesse de tout cela et la voit dans les affaires divines qui lui sont attestées, et il n'en est témoin que lorsqu'elles sont spécialement créées. La vérité entre elles est ce qui est déterminé par la formation et non par d'autres possibilités, car la vérité ne la crée que par ce qu'elle est en son absence sans addition ni diminution, il y a quelque chose en elle, car cette chose est une première formation dans le soulignement et ce dévoilement sans dévoiler ce que Dieu montre être les objets de les possibles tels qu'ils sont dans l'état d'existence, ainsi le jugement de Dieu les juge.

En lui, et pour comprendre ces choses avant qu'elles n'apparaissent dans les sens, il y a beaucoup de perceptions, dont les plus hautes sont ce que nous avons mentionné, c'est-à-dire les plus extrêmes, et après cela témoin de la vérité dans sa formation, car celle-ci est plus élevée que témoin des scènes d'entre eux dans l'imam manifeste et dans d'autres.

Il a dit: je n'ai rien vu mais que j'ai vu Dieu avec lui

Et il est plus élevé en statut que celui qui dit que je n'ai rien vu mais que j'ai vu Dieu devant lui, car le premier est un mot d'investigation, et si l'autre lui est semblable en investigation, mais entre eux il y a deux Les drapeaux n'ont été créés que pour communiquer avec eux en cas d'absence de la personne désignée par eux et en présence de ce qui est requis, et s'ils sont apportés, alors quant à l'étiquette requise par la situation ou pour confirmation dans les nouvelles, je vous ai expliqué à partir de l'état de ce pôle ce que j'ai entendu et il a de nombreuses conditions que je sais que je fais dans chaque pôle car je mentionne toutes ses conditions Parce que cela élargit la brèche de sorte qu'il n'y a pas temps restant

[ La septième perche au pied de Job, que la paix soit sur lui ]

Quant à la septième perche, qui est au pied de Job, que la paix soit sur lui, et sa sourate Al-Baqarah, qui est blanche, qui contient la dame du verset du Coran et ses places avec le nombre de ses des lettres.

Il a été rapporté dans le rapport que la vérité dit, ni ma terre ni le ciel ne m'englobe, ni le cœur de mon serviteur ne m'englobe

Et tous les cœurs ne peuvent pas accepter la vérité, et il a dit: Mais les cœurs qui sont dans les coffres sont aveugles, alors montrez l'emplacement des cœurs. Du peuple de Haditha Mossoul, il était comme ça, et la vérité l'a informé à propos d'une affaire et il ne lui a pas dit son secret à ce sujet. En l'an six cent vingt-huit, il a demandé à nous rencontrer, et quand il est arrivé, nous avons mentionné son faux pas, et je le lui ai expliqué, alors il expliqué à son sujet et était content, et il est sorti vers moi dans son état quand il m'a vu.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8845 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8846 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8847 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8848 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8849 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  Ceci est le livre des révélations mecquoises, par le grand maître Muhyiddin Ibn al-Arabi

La pagination est en accord avec l'édition du Caire (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - connue sous le nom d'édition standard. Les sous-titres ont été ajoutés entre crochets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 83 - du volume quatre (Citations de la page)

[Chapitre: 560] - Sur un sage conseil de la Loi au bénéfice du chercheur et de celui qui arrive, et ceci est le dernier des chapitres de ce livre. (Vidéos liés à ce chapitre)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Veuillez noter que certains contenus sont traduits de l'arabe de manière semi-automatique!