The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the number of secrets that appear to the viewer at the interview and the deviation, and how much does he deviate from the interview.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 88 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The Prophet, peace and blessings of God be upon him and between that, the Prophet and the fortunes are limited in terms of deeds to seventy-nine, and the Prophet may have one command from that, and another two matters, and for the last tenth the number, the ninth, the price, less than that and more. The Prophet, peace and blessings be upon him, and other than that, so his resurrection is specific to each of you.

(Question seventy-six) What is the banner of praise?

The answer to Liwa al-Hamd is Hamad al-Hamd, and he is the most perfect, most perfect, and most rank of Muhammad

[ The flag is a sign of the rank of the king and the presence of the king ]

Since the flag is gathered to people because it is a sign of the rank of the king and the presence of the king, so is the praise of the praised, all the praises are gathered to him, for he is the correct praise that does not enter into it, and does not enter into it any doubt, and there is no doubt that it is praise because it is a sign in itself. Generous, or that person says about himself that he is generous. He can believe this praise and he may not believe it. If he finds giving from that person by way of gratitude and benevolence, he witnessed the giving in itself with the generosity of the giver, so there is no possibility in that. This is the meaning of praise praise. On all praises, no praise comes out of him, because praise falls from every praiser, and it is the consequence of the consequence.

[ Adam, without him, under the banner of Muhammad, may God bless him and grant him peace ]

He, peace and blessings of God be upon him, said: Adam, who is below him, is under my banner

Rather, he said, It is below him, because praise is only by the names, and Adam is aware of all the names, so it remains only for him to be from there below him and below him in rank, because he must be praised by the name of none of those names, and since the state in the hereafter is for Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, the giver of all the words. And it is the principle, because he, may God s prayers and peace be upon him, knows best about his station, so he taught him, and Adam was between water and mud, and he was not yet.

On the surface, Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, did not have an eye, so it appears with names because he is the owner of them, so that appeared in the first human being, which is Adam. He is more deserving of his guardianship and his loyalty, so he will take the flag from Adam on the Day of Resurrection by virtue of his originality , so Adam and without him will be under his flag.

(Question seventy-seven) With what is praised to his Lord until he deserves the banner of praise?

The answer is with the Qur an, and it is the one that collects all the praises, and that is why it is called the Qur an, meaning the one who says, Praise be to God, Lord of the worlds, the Most Merciful, the Most Merciful, the king of the Owner of the Day of Judgment.

[ Praise be to the customary rational and the praise of the law ]

And it was not revealed to anyone before him, nor should the Most High be descended from him who has this position, for He, Glory be to Him, should not be praised except with what it is prescribed to be praised with in terms of what He legislated, not in terms of what the Hamdiyyah attribute requires of perfection, for that is divine praise. Intellectually customary, such praise should not be given to His Majesty

(Question seventy-eight) What is presented to his Lord of servitude?

The answer is servitude, which is the affiliation of the servant to Him, then after that there is servitude, which is his affiliation with the Divine Manifestation

[ The slave s compliance with his eyes and his opposition from his appearance ]

By servitude, the command is complied with without violating it, and if he says to him, Be, then it is without hesitation, for it is then nothing but the fixed and self-constructive eye. We wanted him to say to him, Be, and he is.

[ By servitude to servitude, Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, will advance to God on the Day of Resurrection ]

With this servitude, he advances to God on that day, do you not see Him prostrating without He is commanded to prostrate, but prostration on that day is commanded by formation and he did not have the eyes of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, so prostration in itself is for the right command to him by its formation. Then, in another place, the creation is commanded to prostrate in order to distinguish the sincere from the unsaved, and that is the prostration of servitude

[ Those who know God worship their Lord in terms of worship ]

So those who know God in this abode worship their Lord in terms of worship, and they have no attribution except to Him, Glory be to Him, and others.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3644 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3645 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3646 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3647 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3648 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 88 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!