The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the number of secrets that appear to the viewer at the interview and the deviation, and how much does he deviate from the interview.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 80 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

I forgave you, so he worked on uncovering and verifying this, and this is proven in our law, undoubtedly. The people of hadith also have a precedent in such a case, but they are not specific to it. Rather, they are shared in it by those who are not innovators from among the saints. straight path

(Question 58) Where are they from?

The answer is the place of the follower of the subordinate, and he is walking on the trail. Our sheikh Muhammad bin Qaid said, I saw a footprint on it in front of me when I entered it, so I fell open. It was said to me: This is the foot of your Prophet, so I settled what was in me.

[ The Muhammadiyah State is a collection of the feet of the Prophets and Messengers ]

So know that this Muhammadan state gathers the feet of the prophets and messengers, peace be upon them, so any guardian sees a foot in front of him, so that is the foot of the Prophet to whom he is an heir.

[ As for the feet of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, no one tramples on his footsteps, just as no one will be on his heart .]

As for the foot of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, no one, may God bless him and grant him peace, tread on his foot, just as no one is on his heart. Your Prophet came and he did not say to him: This is the foot of Muhammad, may God bless him and grant him peace. It means prestige

[ Sheikh Abd al-Qadir was the owner of a state, not a position holder ]

It was narrated on the authority of Abd al-Qadir al-Jili that he said when he was told what he said about this thing, I was in the room and from me came out the nawala, meaning the dislocation that he was given because he was asked about it. Rather he said in the room and did not name the place of his preservation and his eye with this name in order to know the deception of God Muhammad bin Qaid, where he ruled that what he saw in the presence of Abdul Qadir in the presence of preciousness upon him, then Hazrat Muhammad bin Qaid in this incident is his presence that is specific to him in terms of his knowledge of his Lord not the presence of truth In terms of what Abd al-Qadir or other notables knew, so he concealed the position of Abd al-Qadir in a deception. Abd al-Qadir understood that. He said, I was in the bedroom, and his saying that from him the nawal came out to him indicates that Abd al-Qadir was his sheikh in that presence and on his hands he benefited from it, and Muhammad bin Qaid was ignorant of that. The men in that were under the oppression of Abd al-Qadir in what he told us of his conditions and theirs, and he used to say this on his own behalf, and he would submit to him his condition. When he died, which is the major condition, and this condition was desirable It belonged to Abu al-Saud throughout his life, and he was a pure slave whose servitude did not resemble lordship, so know that

[ No one inherits a prophet on perfection, otherwise he will be like him ]

Then for you to know that the place of each one of his prophet who is his heir, but his place of him according to the state in which his path yielded, for no one inherits a prophet in perfection, because if he inherited him in perfection, he would have been a messenger like him, or a prophet of a law that belongs to him who takes from whom he takes from him, and it is not like that except that the soul The one who casts upon that prophet extends from him a royal patina of the heart of this man, the inheritor, in the form of a state tainted in its appearance by the image of that king, and that spirituality is called by the name of that king. The one who was throwing at that Prophet and that the spirit is the same and the images are different, and this is not the case, and the discourse is in terms of the image Not in terms of spirit, and it is determined by the picture

[ A person s knowledge of himself and his rank is only known from the image .]

A person s knowledge of himself and his rank is only known from the image, and from here he imagines that he who has no taste in divine knowledge is a prophet or has attained the rank of the prophets of the laws, and for this reason some of the men of God said, God made you a Sufi scholar and did not make you a Sufi muhaddith. He appeared in the form of an angel for the required confusion that is the form of their work, to know that nothing came to them except from them, and they only reaped the fruit of their deeds. This is the truth.

(Question fifty-ninth) Where are the rest of the saints?

The answer is in the light behind the veil of the facial rosaries of lights and darkness in a light mixed between them, as the light of magic, which is the veil. As for the believers, they are in the general light hidden in the darkness of veils and from it.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3610 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3611 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3612 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3613 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3614 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 80 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!