The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the number of secrets that appear to the viewer at the interview and the deviation, and how much does he deviate from the interview.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 72 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

That is, for the sake of Adam, prostration to God for Adam is a prostration of gratitude for what God taught them of knowledge of him and what He created in Adam, peace be upon him. Peace be upon him

He said about himself that he was given all the words

It is his saying regarding Adam, peace be upon him, that the names are all and all of them are in the status of mosques, and the word is in the status of names, and he received the offering with them and in the form that God created him in.

He, peace be upon him, said that God created Adam in his image

By being created for the sake of the hands, and made him the caliphate in his image, which is the status, so the two images gave him precedence, as this was not for other creatures.

(Question forty-six) How many morals did Ataa give him?

The answer is three hundred creations, which are the ones that

The Prophet, may God s prayers and peace be upon him, mentioned that God has three hundred creations, whoever creates one of them will enter Paradise

That is why he said in the three hundred that they are on the heart of Adam, peace be upon him, meaning these morals that God bestowed on Adam.

[ Divine morality is outside acquisition ]

These morals are outside of acquisition, they are not acquired by action, rather God gives them a specialization, and it is not correct to be created with them because they have no effect in the universe, but rather they are preparations in themselves for divine manifestations over their number. She was over it, and it was described by it except with God, and there is no lineage between it and the creatures in the first place

So the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, said, Who do you create with one of them?

He wanted someone who was characterized by something of it, i.e. who did it

[ Ethics is divided into three sections ]

For morals are divided into three categories, among them morals that cannot be developed except with the universe, such as the merciful, and morals that are created with the universe and with God, such as the Forgiving, which requires covering what relates to God from being jealous and clinging to the universe, and morals that are not created except with God in particular, which are these three hundred and they have a special paradise from among the gardens. Only the people of these morals and their manifestations can attain it, and they do not belong to other gardens, but these morals are for them like the creation with which a person wears perfume. It works in the acquisition of character, and this is not the case, so praise is for the good, not for the one who did it. Likewise, this character, if it is shown to a servant who has been characterized by it, is not praised at all. Rather, praise falls on creation in particular. Generosity is one of the morals of God, but if the servant is created with it, he is praised for being generous, and so is mercy, it is said in it, merciful. Jurisdiction is like severe punishment, and he gives it the name of the wahab from the spring of grace and nothing else

(Question 47) How many treasures of morals are there?

The answer to the number of types of assets and their particular persons, so they are infinite in terms of what persons are and finite in terms of what are treasures. ?

[ The Origins of Moral Treasures ]

Its origin, which the collector refers to, is for all three cabinets, a treasury that contains what subjects require in terms of what they are, a treasury that contains what is necessitated by the positive lineage of nouns in terms of what are nouns, and a treasury that contains what is required by verbs in terms of they are verbs, not in terms of effects, emotions, or subjectivity. And each of these three lockers opens into lockers, and these lockers into lockers like this indefinitely.

(Question forty-eighth) God has one hundred and seventeen creations, what are those morals?

The answer is that these morals are specific to the prophets, peace be upon them, and those without them have no taste, but those without them have definitions, so these definitions have tastes and inclinations that only God can enumerate in knowledge and number.

[ The four morals of the Messengers, the Prophets, the Guardians, and the Believers ]

It is from these morals that the plural indicative of differentiation and the plural that


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3576 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3577 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3578 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3579 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3580 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 72 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!